Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jueces 5:28 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

28 Sisarapa mamanmi ventananta qawaspan kaynata nirqa: “¿Imanasqataq wawaypa carretan mana chayamunchu? ¿Imanasqataq carretankuna llumpayta tardearamun?” nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

28 Sisarapa mamanmi ventanamanta qawarqa. Ventanapa rejillasninta qawaspam nirqa: “¿Imanasqataq wawaypa guerra carretanqa mana chayamunchu? ¿Imanasqataq guerra carretankunaqa mana uyarikunchu?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

28 Sisarapa mamanmi ventananta qawaspan kaynata nirqa: “¿Imanasqataq wawaypa carretan mana chayamunchu? ¿Imanasqataq carretankuna llumpayta tardearamun?” nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jueces 5:28
8 Iomraidhean Croise  

Rey Ocoziasmi Samariapi palacionpa altosninpi ventananmanta wichiykamuspan onqorurqa, chaymi runankunata kamachispan nirqa: Rispaykichik Ecrón llaqtapa diosnin Baal-zebubta tapumuychik, kay onqosqaymanta sanoyasaqraqchu icha manañachu, nispa.


Wasiypa ventananmanta qawarispaymi,


Kuyakusqayqa luwichu hinam, kuyakusqayqa uña luwichucha kaqchallam. Qawariychik, waqaya perqanchikpa qepanpi sayaspan ventanankunata qawamuchkan, perqa uchkunkunata wateqamuchkan.


Kuyasqalláy, utqaymanyá kallpamuy, miski asnaq sachakunapa chawpinta kallpaq luwichu hinayá kallpamuy, uña taruka hinayá pawamuy.


Chaynaqa, wawqe-panillaykuna, Señor-ninchik kutimunankamayá paciencia-kuychik. Chakrapi llamkaqpas allin-ta cosechananpaqqa tarpuy paratawan poqoy paratam pacienciawan suyan.


Barac peleayta qallaykuptinmi, Sisarata chaynataq carretankunatawan llapallan tropankunatapas Tayta Dios cheqerachirqa; Sisarapas carretanmanta uraykuspam mancharisqallaña lluptirurqa.


Jaelpa ñawpaqninpim Sísara qepichakururqa, qepichakuruspanmi pampapi chutarikururqa, chayllapim wañururqa.


Yachayniyuq warmikunañataqmi nirqaku, kikinpunipas kaynatam nikurqa:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan