Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jueces 3:29 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

29 Chay tiempopim Moabpa yaqa chunka waranqa allinnin qari-qari soldadonkunata wañurachirqaku, manam chulla runatapas lluptichirqakuchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

29 Chay tiempopim Moab casta runakunamanta wañurachirqaku yaqa chunka waranqa valeroso soldadokunata, manataqmi chulla runatapas lluptichirqakuchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

29 Chay tiempopim Moabpa yaqa chunka waranqa allinnin qari-qari soldadonkunata wañurachirqaku, manam chulla runatapas lluptichirqakuchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jueces 3:29
7 Iomraidhean Croise  

Uyanwan wiksankunapas poqoy-poqoymi kachkan.


Chaypim kay kamachikuykunata nirqaykichik: “Señornikichik Tayta Diosmi kay allpata qamkunaman qoykusunkichik; ichaqa aylluykichik Israel miraykunapa ñawpaqnintam guerrapaq allin armasqakama llapallaykichik rinkichik.


Ichaqa Jesurunmi wirayaruspan haytakuqllaña rikurirurqa, wiranpas wiswirinankamam anchallataña poqorurqa; hinaspam unanchaqnin Tayta Diosta saqerurqa, waqaychaqnin qaqatam wischupakururqa.


Hinaspam Moabpa reynin Eglonman impuestota aparqa. Eglonqa llumpay wirasapam karqa.


nirqa: Qatiwaychik, enemigonchik Moab castakunatam Tayta Dios makinchikman churaykamun, nispa. Chaymi payta qatispa Moabman chim-pana Jordán mayupa vadonkunapi churakururqaku hinaspankum manaña pitapas chaynintaqa pasachirqakuñachu.


Chaynapim Moab nacionqa Israel castakunapa munaychakusqanña karqa, chaymantam pusaq chunka wata guerra mana karqachu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan