Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jueces 18:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 Chay runakunam Micaiapa wasinman yaykuruspanku, llaqllaspa chaynataq chulluchispa ruwasqa idolokunata hurqomurqaku, hurqomurqakutaqmi efodtawan wasiyuqpa idolonkunatapas. Chayta rikuruspanmi sacerdote nirqa: ¿Imapaqtaq chaykunata hurqochkankichik? nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 Micaiapa wasinman yaykuruspankum horqomurqaku tallasqa taytachatawan fundisqa taytachata, horqomurqakutaqmi Dios adoranapaq efodtapas chaynataq wasiyoqpa taytachantapas. Chayta rikuruspanmi sacerdote nirqa: —¿Imapaqtaq chaykunataqa horqochkankichik? —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 Chay runakunam Micaiapa wasinman yaykuruspanku, llaqllaspa chaynataq chulluchispa ruwasqa idolokunata hurqomurqaku, hurqomurqakutaqmi efodtawan wasiyuqpa idolonkunatapas. Chayta rikuruspanmi sacerdote nirqa: ¿Imapaqtaq chaykunata hurqochkankichik? nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jueces 18:18
5 Iomraidhean Croise  

Chay idolokunam pampaman wichiykunku, huklaw nacionkunaman apasqam kachkanku, paykunaqa manam salvakuyta atinkuchu.


Babilonia nacionpa reyninmi chay iskay ñankunapa qallariyninpi sayaykuspan suerteta chamqachkan, flechankunatam taspichkan, idolonkunatam tapukuchkan, animalkunapa kichpannintam qawachkan.


Amam idolokunataqa ruwankichikchu, nitaqmi llaqtayki ukupiqa rumimanta llaqllasqa ima idolotapas sayachinkichikchu. Chaykunapa qayllanpiqa amataqmi qonqorakunkichikchu. Ñoqaqa Tayta Diosmi kani.


Hinaptinmi allpa wateqamuq pichqa qarikunaqa, wasiman yaykuruspanku llaqllaspa chaynataq chulluchispa ruwasqa idolokunata apakunankupaq hapirqaku, hapirqakutaqmi efodtapas chaynataq wasiyuqpa idolonkunatapas. Sacerdotewan guerrapaq allin armasqa soqta pachak qarikunañataqmi punkupi kachkarqaku.


Hinaptinmi paykunañataq nirqaku: Upallay, ama imatapas rimarispa ñoqaykuwan riy, chaynapi sacerdoteyku kaspa taytayku hinaña kanaykipaq. Huk runallapa sacerdoten kanaykimantaqa, ¿manachum Israel miraykunamanta kaq ayllupa sacerdoten kayniki aswan allinqa kanman? nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan