Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 9:7 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

7 nirqa: Siloé estanqueman rispayki mayllakaramuy, nispa. (Siloeqa “kachasqa” ninanmi). Rispanmi mayllakaramurqa, hinaspam qawakustinña kutiramurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

7 nirqa: —Rispayki mayllakaramuy Siloe estanquepi —nispa. Siloeqa “kachasqa” ninanmi. Chay runam rispan mayllakaramurqa hinaspam kutimurqa qawakustinña.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

7 nirqa: Siloé estanqueman rispayki mayllakaramuy, nispa. (Siloeqa “kachasqa” ninanmi). Rispanmi mayllakaramurqa, hinaspam qawakustinña kutiramurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 9:7
21 Iomraidhean Croise  

Pukyuwan sutichasqa punkutam allicharqa Colhozepa churin Salum, payqa karqa Mizpa llaqtapa gobernadorninmi. Paymi musoqmanta perqaspan qatarqa, hinaspanmi punkunkunatawan cerrojonkunantapas churarqa. Allicharqataqmi reypa huertanman riq Siloé estanquepa perqantapas “Davidpa Llaqtanmanta” uraykamuq gradaskama.


Hinaptinmi Tayta Dios nirqa: ¿Pitaq runaman simita qorqa? ¿Pitaq mana rimaqta, mana uyariqta, qawakuqta hinaspa ñawsata unancharqa? ¿Manachu ñoqa Tayta Dios?


Ñawinkutapas allinta kicharispam qawanqaku, rinrinkutapas allinta kicharispam uyarinqaku.


Chaymi ñawsakuna qawarikunqa, mana uyariqkunam uyarikunqa.


Ñawsakunapa ñawinta kichanaykipaq, carcelpi kaqkunata hurqonaykipaq, tutayay calabozopi tiyaqkunata hurqonaykipaq, nispa.


Ñawiyuq kachkaspa mana qawakuq llaqtata hurqomuychik, rinriyuq kachkaspa mana uyarikuq llaqtata hurqomuychik.


Siria nacionpa reynin Rezinwan kusikuspanku, Remaliaspa churin rey Pekawan kusikuspanku, qasillalla kallpaq Siloé yakuta kay runakuna wischupakusqankuraykum,


Ñawsakunam qawakuchkanña, suchukunam purichkankuña, leprayuqkunam sanoyarunkuña, mana uyarikuqkunam uyarikuchkan-kuña, wañusqakunam kawsarinku, wak-chakunapas evangeliotam uyarichkanku, nispaykichik.


Siloé pozo-pa waqtanpi torre tuñiykuspanmi chun-ka pusaqniyuq runakunata wañurachirqa. ¿Creenkichikchu Jerusalenpi runakunamantapas aswan huchasapa kasqankuta?


Paymi llapa nacionkunapaq achkiy kanqa, llaqtayki Israelpaqñataqmi hatunchakunan kanqa, nispa.


Taytam sapaqchawaspan ñoqata kay pachaman kachamuwarqa, chaynaqa, ¿imaynataq ninkichik qamkunaqa: “Diostam kamichkan” nispaykichikqa, “Diospa Churinmi kani” nisqayraykuqa?


Wakiqninñataqmi nirqaku: Payqa ñawsatapas qawarichiqmi, kaypi kaspaqa imallatapas ruwanmancha karqa Lázaro mana wañunanpaq, nispanku.


Payñataqmi willakurqa: Jesús sutiyuq runam mituta ruwaykuspan ñawiyman llusiykuwarqa hinaspam niwarqa: “Siloé estanqueman rispayki mayllakaramuy” nispan. Chaymi rispay mayllakamurqani, hinaspam qawarikururqani, nispa.


Jesusñataqmi nirqa: Ñoqam kay pachaman juzganaypaq hamurqani, chaynapi ñawsakuna qawakunankupaq, qawakuqkunañataq ñawsayanankupaq, nispa.


rispayki ñawinkuta kicha-muptiki tutayaymanta achkiyman tikra-kuspanku Satanaspa munasqanta amaña ruwaspa Diostaña kasukunankupaq, chaynapi ñoqaman iñiptinku huchankuta Dios pampachaptin, paykunapas Diospa akllasqankunawan kuska herenciata chaskinankupaq”, nispa.


Runa débil kasqanraykum leypa mana ruway atisqanta Dios ruwarun: Diosmi sapallan churinta huchasapa runaman rikchakuqta kachamurqa huchapa rantinpi wañunanpaq, chaynapi huchata paypa aychanpi puchukachinanpaq.


Aswanqa chay punchaw chayaramuptinmi Dios Tayta kuyasqan Churinta kachamurqa, paymi warmimanta nacespa lliw judiokuna hina leyta kasukurqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan