Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 8:31 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

31 Jesusmi iñiqnin judiokunata nirqa: Sichum qamkuna palabraypi takyankichik hinaspaqa cheqap discipuloykunam kankichik,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

31 Jesusmi nirqa iñiqnin judiokunata: —Sichu qamkuna seguinkichik nisqaykunata hinaspaqa cheqap discipuloykunam kankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

31 Jesusmi iñiqnin judiokunata nirqa: Sichum qamkuna palabraypi takyankichik hinaspaqa cheqap discipuloykunam kankichik,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 8:31
25 Iomraidhean Croise  

Pipas tukupaykama takyaqmi ichaqa salvasqa kanqa.


Jesusñataqmi Natanaelta rikuruspan nirqa: Kay hamuq runaqa cheqap israelitam, paypiqa manam ima engañopas kanchu, nispa.


Chay casamientomanqa Jesuswan discipulonkunapas invitasqam karqaku.


Aychayqa cheqap mikuymi, yawarniypas cheqap tomaymi.


Chay-naqa, sichum Diospa Churin libreta ru-wasuptikichikqa cheqaptapunim libre kankichik.


Chay huñunakuyninku tukuruptinmi, achka judiokunawan judiokunapa religionninman iñikuqkuna, Pablotawan Bernabeyta qatirqaku, hinaptinmi paykunañataq Diospa kuyakuyninmanta ama karunchakunankupaq yachachirqaku.


Chay llaqtakunapim Jesucristoman iñikuqkunata imam creesqankupi qaqa hina sayanankupaq kallpancharqaku: Diospa munaychakuyninman yaykuqqa achka sasachakuytam ñakarinan, nispanku.


Ichaqa Dios yanapawaptinmi kunankamapas hatunmanpas taksamanpas hina kaqllata willakuchkani. Manam ñoqaqa huktachu rimachkani aswanqa profetakunapa chaynataq Moisespa nisqallantam. Paykunam ñawpaqmantaraq nirqaku:


Chaynaqa, qawariy Diosqa kuyakuq kasqanta chaynataq imam rimasqan cumpliq kasqanta. Mana kasukuqkunapim rimasqanta cumplin, qamkunawanñataqmi kuyakuyninta. Mana chayqa paykuna hinachá kuchusqa kawaqchik.


Haykam allin ruwaypi takyaspa alabasqa kayta, hatunchasqa kayta hinaspa mana haykapipas wañuyta maskaqkunamanmi wiñay kawsayta qonqa.


Ichaqa chayna kanaykichikpaqqa qaqa hinayá iñiynikichikpi sayaychik ama iskayrayaspa, salvakunaykichikpaq allin noticia uyarisqaykichikman hapipakuspa. Kay allin noticiaqa willakusqa kachkan kay pachapi llapallan runakunamanmi, chayta willakunaypaqmi ñoqa Pablopas churasqa karqani.


Chaymi warmiqa wachakuspa hinaspa wawankunata allinta uywaspa, iñiyninpi takyaspa kuyakuq kaspa hinaspa chuyanchakuspan salvakunqa.


Kikikitayá cuidakuy hinaspa imam yachachisqaykimantapas. Chaypitaqyá takyay, chaynata ruwaspam kikikipas salvakunki chaynataq uyarisuqnikikunatapas salvanki.


Qamyá ichaqa qaqa hina sayaspa yachasqaykikunata umaykipi waqay-chay, qamqa yachankim pikunam yachachisusqaykitapas.


Ñoqanchikqa Cristowan hukllawasqañam kachkan-kichik, ichaqa imaynam qallariyninmanta hapipakuspa takyasqanchikpi hinayá tukupaykama allinta takyasun.


Ichaqa manam ñawpaq taytaykichikkunawan pacto ruwasqayta hinachu ruwasaq. Paykunatam Egipto nacionmanta, makinkumanta aysamuchkaq hina hurqomurqani. Paykuna mana kasukuptinmi ñoqatapas manaña imapas qokuwarqachu. Señormi chaynata nin.


Ichaqa librawaqninchik alli-allin ley uyarisqanta mana qonqaruspa chaypi yuyaymanaspa allinta takyaqqa chaynataq mana qonqaspa kasukuqqa mayna kusisqam kanqa tukuy ima ruwasqanpipas.


Paykunaqa ñoqanchikmantam lloqsirunku, ichaqa manam ñoqanchik partechu karqaku, sichum ñoqanchik parte kaspankuqa ñoqanchikwanchá sayanmanku karqa. Paykunaqa lloqsirunku mana lliwchu iñiqmasinchik kasqanta yachanapaqmi.


Chaynaqa, ñawpaqmantaraq uyaris-qaykichik Diospa palabrantayá sonqoy-kichikpi takyachiychik. Sichum ñaw-paqmantaraq uyarisqaykichikkunata sonqoykichikpi waqaychaspaqa, Churin Jesucristopipas hinaspa Dios Taytapipas takyankichikmi.


Pantaruspa Jesucristopa yachachi-kuyninpi mana takyaq runapiqa Dios-qa manam kanchu. Jesucristopa yacha-chikuyninkunapi takyaq runapim ichaqa Dios Taytapas hinaspa Dios Churipas kachkan.


Sichum qamkuna reynikichikpiwan Tayta Diosllataña yupaychaspa kamachikuyninkunata kasukuspa Diosllataña servispaykichikqa, bendecisqam kankichik, hawkayaypitaqmi kawsakunkichikpas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan