Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 7:7 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

7 Qamkunataqa runakunapas manam cheqnisunkichikchu, ñoqatam ichaqa cheqniwanku tukuy mana allinkuna ruwasqankuta qawachisqayrayku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

7 Qamkunataqa runakunapas manam cheqnisunkichikchu, ñoqatam ichaqa cheqniwanku tukuy rurasqanku mana allin kasqanta willasqayrayku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

7 Qamkunataqa runakunapas manam cheqnisunkichikchu, ñoqatam ichaqa cheqniwanku tukuy mana allinkuna ruwasqankuta qawachisqayrayku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 7:7
27 Iomraidhean Croise  

Chaymi Eliasta rey Acab nirqa: Yaw enemigoy, ¿tariramuwankichu? nispa. Eliasñataqmi nirqa: Arí, tariramuykim, Tayta Diospa qay-llanpim qamqa mana allin ruwayman qokurunki.


Chaymi Josafatta Israelpa reynin nirqa: Arí, tapunanchikpaqqa kachkanraqmi Tayta Diospa huk profetan, payqa Imlapa churin Micaiasmi, paytaqa cheqninim, manam haykapipas allintaqa willawanchu aswanqa mana allinllatam, nispa. Josafatñataqmi nirqa: Ama chaynataqa niychu, nispa.


Mana kasukuq runaqa qaqchaykuqnintapas cheqninmi, yachayniyuq runakunawanpas manam hukllawakunchu.


Ñoqamanta karunchakuruq runam ichaqa wañuyman kikillan churakurun, pipas cheqniwaqniykunaqa wañuytam kuyanku.


Runamasinta yanqamanta cargochaqkunaqa tukurunqam, cortepi nanachikuqman trampa churaqkunaqa chinkarunqam, mana huchayuq runata allin arreglota mana ruwaspa engañaqkunaqa puchukarunqam.


Israelta libraq Tayta Diosmi nin, Israelpa chuya Diosninmi nin, wakin runakunapa usuchisqan runata, nacionkunapa cheqnisqan runata, kamachikuqkunapa serviqninmanmi nin: Reykunawan kamachikuqkunam qawasuspayki sayarispanku qayllaykipi kumuykunqaku. Chaynataqa ruwanqaku Israelpa ñoqa Tayta Diosnin akllaqniki kasqayraykum.


Sapa kuti rimaspaymi qaparini: ¡Sasachakuymi hamuchkanña! ¡Tuñichisqa kaymi chayaramunña! nispay. Palabraykita willasqayraykum tukuy tiempo insultawaspa asipayawanku.


Hinap-tinmi chay runapa onqoyninta sacerdote qawanqa, sichum chay aychanpi punkiy yuraq kaptinqa hinaspa chaypi chukchapas yuraqman tikrakuruptinqa chaynataq llullu aychapas sutilla rikuriptinqa,


Hinaspam huk killallapi kimsa michiqkunata qarqorurqani. Paykunaqa llumpaytañam cheqniruwarqaku, ñoqapas paqwaytañam paykunata amirurqani.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin: Ñoqam qamkunata juzganaypaq hamu-saq. Kikiypunim testigo kasaq layqakunapa contranpi, waqllikuqkunapa contranpi, yanqamanta juraqkunapa contranpi, llamkaqkunapa pagon hapikuqkunapa contranpi, viudakunapa, wakchakunapa hinaspa huklaw llaqtayuqkunata ñakarichiqkunapa contranpi, chaynallataq mana kasuwaqniy runakunapa contranpipas, nispa.


¡Ay, imaynaraq kankichik llapallan runakunapa hatunchasqan runakuna! Kay llapa runakunapa ñawpaq taytankupas chaynatam llapa llulla profetakunata hatuncharqaku.


Ñoqam palabraykita willarqani, chaymi runakunañataq cheqninku, paykunaqa manam kay pachapaqchu kanku, ñoqapas manataqmi kay pachapi kaqchu kani.


Condenasqaqa kachkanku, kay pachaman achkiy hamuchkaptin, tukuy mana allinkunata ruwaspanku tutayaytaraq kuyasqankuraykum.


Aychaman hina kawsaqkunaqa Diospa enemigonkunam, paykunaqa manam Diospa leynin kasukuyta munankuchu, nitaqmi ruwaytapas atinkuchu.


Chaynaqa, ¿qamkunaman cheqap nisqaymantachu enemigoykichikpaq hapiwankichik?


¡Diosta qepanchakuq runakuna! ¿Manachu yachankichik kay pachapi kaqkunallata kuyaruspaqqa Diospa enemigonña kasqaykichikta? Pipas kay pachapi kaqkunallata kuyaruqqa Diospa enemigonmi rikurirun.


Paykunaqa kay pachapi kaqkunallam, chayraykum kay pachapi kaqkunallamanta rimanku, kay pachapi kaqkunañataqmi uyarinku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan