Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 7:47 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

47 Fariseokunañataqmi nirqaku: ¿Qamkunapas engañarachikunkichikñachu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

47 Fariseokunañataqmi nirqaku: —¿Qamkunapas engañarachikunkichikñachu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

47 Fariseokunañataqmi nirqaku: ¿Qamkunapas engañarachikunkichikñachu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 7:47
8 Iomraidhean Croise  

“Rey Eze-quiaswanqa ama engañachikuychikchu, ñoqamantaqa manam librasunkichik-manchu.


hamuspay kay yachasqaykichikman rikchakuq allpaman, allin ruruq allpaman, uvaspa, aceitunaspa chaynataq mielpa kanan allpaman kikiypuni pusanaykama, chaypi kawsaspaykichikqa manam wañunkichikchu. Ezequiastaqa ama kasuychikchu, payqa llullakususpaykichikmi nisuchkankichik: Tayta Diosmi waqaychawasunchik, nispa.


Amañayá Ezequiaswanqa engañachikuychikchu nitaq pantaymanqa pusachikuychikchu, ama paytaqa creeychikchu. Sichum chay nacionkunapa diosninkuna llaqtanta ñoqamanta nitaq ñawpaq taytaykunamantapas mana librayta atichkaptinqa ¿imaynataq ñoqamanta Diosnikichik librasunkichikman?” nispa.


Chaymi Jesusñataq nirqa: ¿Imanasqataq qamkunapas ñawpaq taytaykichikkunapa costumbrenta kasuspaykichik Diospa kamachikuynintañataq mana ruwayman churankichikchu?


nirqaku: Señor gobernador, yuyachkanikum, chay llulla runam kawsachkaspanraq nirqa: “Wañuspayqa kimsa punchawmantam kawsariramusaq”, nispan.


Anchatam Jesusmanta runakuna rimarqaku. Wakiqninmi nirqaku: Allin runam payqa, nispanku. Wakinñataqmi nirqaku: Manam payqa allinchu, runakunatam engañan, nispanku.


Hukpim alabasqa kaniku, hukpiñataqmi cheqnisqa, hukpim ñoqaykumanta allinta rimanku, hukpiñataqmi mana allinta, cheqapta rimachkaptiykupas llullakuqpaqmi hapiwanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan