Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 5:37 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

37 Chaynataqmi kachamuwaqniy Dios Taytapas ñoqamanta willakun. Qam-kunaqa manam haykapipas paytaqa uyarirqankichikchu, nitaqmi rikchaynintapas rikurqankichikchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

37 Kachamuwaqniy Dios Taytam ñoqamanta willakun. Qamkunaqa manam haykapipas uyarirqankichikchu Taytapa rimasqantaqa, manataqmi rikurqankichikchu rikchaynintapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

37 Chaynataqmi kachamuwaqniy Dios Taytapas ñoqamanta willakun. Qamkunaqa manam haykapipas paytaqa uyarirqankichikchu, nitaqmi rikchaynintapas rikurqankichikchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 5:37
20 Iomraidhean Croise  

Hinaspam Moisesta nirqaku: Qamyá rimapayawaykuqa, ñoqaykuqa uyarisaqkum, Diosqa ama rimapayawachunkuchu, yanqañataqmi wañuruymanku, nispanku.


Mana allin ruwaq runakunaqa llakipayaptikipas manam allin ruwaytaqa yachankuchu; kasukuq runakuna qaylla kawsaspapas hina mana allin ruwaqkunallam, Tukuy Atiyniyuq kasqaykitapas manam kaqpaqpas hapinkuchu.


Pedro rimachkaptinmi kancharichkaq puyuñataq paykunata pampaykurqa, hinaptinmi puyumanta kaynata nimurqa: Paymi kuyasqay Churiy, payraykum kusisqa kachkani. Payta uyariychik, nispa.


Hinaptinmi hanaq pachamanta huk rimariy uyarikurqa: “Paymi kuyasqay Churiy, payraykum kusisqa kachkani”, nispa.


Hinaptinmi hanaq pachamanta huk rimay uyari-kamurqa: “Qanmi kuyasqay Churiy kanki, qamraykum kusisqa kachkani”, nispa.


Hinaspam Moisespa qellqasqan-manta qallarispa profetakunapa qellqasqankama, paymanta llapallan Qellqapa nisqanta paykunaman entien-dechirqa.


hinaptinmi Chuya Espirituqa Jesuspa hawanman uraykamurqa paloma hina, chaymi hanaq pachamanta huk rimariy uyarikamurqa: “Qanmi kanki kuyasqay Churiy, qamraykum kusisqa kachkani”, nispa.


Diostaqa manam pipas rikurqachu, aswanqa sapallan Churinmi Dios kasqanrayku hinaspa Taytanwan huklla kasqanrayku, imaynam Dios kasqanta reqsichiwarqanchik, nispa.


Jesusñataqmi nirqa: Felipe, unayñam qamkunawanqa kachkani. ¿Manaraqchu reqsiwanki? Ñoqata rikuwaqniyqa Taytatapas rikuykunñam. ¿Imanasqamá niwanki “Taytata rikuykachiwayku”, nispaykiqa?


Sichum paykuna ukupi mana pipapas ruwas-qanta mana ruwaptiyqa manam huchayuqchu kanmanku karqa, ichaqa chay ruwasqaykunata rikuchkaspankupas cheqniwankuraqmi, cheqninkutaqmi Taytaytapas.


Ñoqamantaqa hukmi willakun, yachanim paypa willakuyninqa cheqap kasqanta.


Amayá llamkaychikqa tukuruqlla mikuyraykuchu, aswanqa wiñay kawsay qokuq mikuypaqyá llamkaychikqa. Chay mikuytaqa runapa Churinmi qosunkichik, paytam Dios Tayta chaypaq akllarqa, nispa.


Chaynaqa, kikiypa allinllayta rimasqaymantaqa ñoqam testigo kani, kachamuwaqniy Taytaypas allinniypitaqmi riman, nispa.


Chay ninapa ukunmantam Tayta Dios rimapayasurqankichik. Qamkunaqa rimasqallantam uyarirqankichik, ichaqa manam ima rikchaytapas rikurqankichikchu.


Chayraykuyá Diosta yupaychaspa hatunchasun wiña-wiñaypaq. Payqa mana wañuq kaspam wiña-wiñaypaq munaychakuchkan, payqa mana rikuy atina chullalla Diosmi. Amén.


Payllam mana wañuqqa, mana asuykuy atina kanchariq achkiypim kawsakun, manam pipas rikurqachu nitaqmi rikuyta atinmanchu. Payllam llumpay atiyniyuqqa, chaynaqa wiña-wiñaypaqyá yupaychasqa kachun. Amén.


Manam pipas Diostaqa hayka-pipas rikurqachu, sichum kuyanakup-tinchikqa, Diosqa ñoqanchikpim kachkan, chayna kaptinqa Diospa kuyakuyninmi ñoqanchikpi cheqap-ta qawachikun.


Sichum pipas: “Diostaqa kuyanim” nichkaspan runamasintañataq cheqninman, chayna runaqa llullam. Rikuchkasqan runamasinta mana kuyaspaqa, ¿imay-nataq mana rikusqan Diostaqa kuyan-man?


Sichum runakunapa imapas willakusqankuta allinpaq hapispaqa, aswanraqchiki Diospa willawasqanchiktaqa allinpaq hapichwan. Paymi nirqa: “Jesusqa Churiymi”, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan