Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 5:25 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

25 Cheqaptapunim nikichik, hamuchkanmi punchaw, ñam chayaramunña, wañuqkunam Diospa Churinpa qayakuyninta uyarinqaku, hinaspam uyariqninkunaqa kawsarimunqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

25 Cheqaptapunim nikichik, hamuchkanmi punchaw, ñam chayamuchkanña, wañuqkunam uyarinqa Diospa Churinpa qayasqanta, uyariqninkunaqa kawsanqam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

25 Cheqaptapunim nikichik, hamuchkanmi punchaw, ñam chayaramunña, wañuqkunam Diospa Churinpa qayakuyninta uyarinqaku, hinaspam uyariqninkunaqa kawsarimunqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 5:25
19 Iomraidhean Croise  

Kay churiyqa wañusqañam karqa, kunanmi ichaqa kawsariramun; chinkasqam karqa, kunanmi ichaqa tarisqaña”, nispa. Chaymi kusikuyllawanña fiesta ruwayta qallaykurqaku.


Chay-naqa, ¿imanasqataq kay wawqeki kuti-ramusqanmantaqa mana fiestata ruwaspa kusikuchwanchu? Kay wawqekiqa wañusqam karqa, kunanmi ichaqa kawsariramun; chinkasqam karqa, kunanmi ichaqa tarisqaña”, nispa.


Chaymi Jesusñataq nirqa: Wañuqkunataqa wañusqakunayá pampamuchun, qamyá ichaqa rispayki Diospa munaychakuyninmanta willakamuy, nispa.


Pascua fiestapa ñawpaqnintaraqmi Jesusqa yacharqaña kay pachamanta Taytanpa kasqanman kutinanta. Kay pachapi paypa kaqkunatam kuyarqa, tukupaykamam kuyarqa.


Jesusmi chaykunata niruspan hanaq pachata qawarispan nirqa: Taytáy, ñam hora chayaramunña. Churikitaqa hatunchawayñayá chaynapi qamtapas kay Churiki hatunchasunaykipaq.


Jesusñataqmi nirqa: Warmi, cheqaptam niki, hamuchkanmi punchaw, kay moqopipas nitaq Jerusalenpipas Diostaqa manaña yu-paychanankupaq.


Ichaqa horam hamuchkanña, kunanmi ichaqa chayaramunña, cheqap yupaychaqkunaqa Taytatam Espiritupa yanapasqan hinaspa cheqappi yupaychanqaku. Taytaqa chayna yupaychaqninkunatam maskachkan yupaychanankupaq.


Imaynam wañuqkunata Dios Tayta kawsarichispa kawsayta qon, chaynam Churipas pim munasqanman kawsayta qon.


Amayá kaywanqa admirakuychikchu, chayamunqam punchaw panteonpi wañusqakuna paypa qayakuyninta uyarinankupaq.


Chayta uyariykuspankum qatiqninkunamanta achkaq nirqaku: Kay nisqankunaqa mana aguantay atinam. ¿Pitaq kayta chaskinman? nispanku.


¿Imanasqataq rimasqaykunataqa mana entiendenkichikchu? Palabray-kunata mana uyariy munasqaykichikrayku.


Diospaq kaqkunaqa Diospa nisqankunatam uyarin, qamkunam ichaqa mana Diospa kasqaykichikrayku mana uyarinkichikchu, nispa.


Hinaptinmi payñataq nirqa: Ñam nikichikña, ichaqa manam uyariwankichikchu, ¿imapaqtaq huktawan ninayta munankichik? ¿Icha qamkunapas discipulon kaytachu munankichik? nispa.


Chay bautismontakamam Cristowan kuska pampasqa kanchik, chaywanmi wañunchik wiñay kawsakuypaqña kawsarimunanchikpaq, imaynam Dios Tayta hatu-hatun atiyninwan Cristota kawsarichimusqanta hina.


Huchaykichikrayku wañusqa hina kachkaptikichikmi Diosqa kawsarichisurqankichik.


huchanchikrayku wañusqa hina kachkaptinchikpas Jesucristotawan kuskatam kawsariykachiwanchik. Chaynaqa, kuyakuyninraykullam Diosqa salvaykusurqankichik.


Chayraykum ninku: “¡Yaw puñuq, puñusqaykimanta rikchariy! Wañusqakunamanta kawsarimuy, hinaptinqa Cristom achkiykusunki”, nispanku.


Ñawpa vidaykichikpim huchaykichikwan hinaspa mana señalasqa kasqaykichikwan wañusqa hina karqankichik. Kunanmi ichaqa tukuy huchaykichikta pampachaykusunkichikña, hinaspam Diosqa kawsarirachisunkichikña Cristotawan kuskata.


Sardis llaqtapi iglesiapa angelninman kaynata qellqay: Diospa qanchis espirituntawan qanchis chaskankunata hatalliqmi kaynata nin: Ñoqaqa yachanim imam ruwasqaykikunata, “Kawsachkanmi” nichkaptinkupas wañusqam kachkanki.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan