Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 5:24 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

24 Cheqaptapunim nikichik, pipas palabraykunata uyarispa kachamuwaqniyta creeqqa wiñay kawsayniyuqmi, payqa manam condenasqañachu kanqa, aswanqa wañuymantam kawsaymanña pasarun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

24 —Cheqaptapunim nikichik, pipas nisqaykunata uyariqqa hinaspa kachamuwaqniypi iñiqqa wiñay kawsayniyoqñam kachkan. Payqa manam castigasqachu kanqa, aswanqa wañuymantam kawsaymanña pasarun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

24 Cheqaptapunim nikichik, pipas palabraykunata uyarispa kachamuwaqniyta creeqqa wiñay kawsayniyuqmi, payqa manam condenasqañachu kanqa, aswanqa wañuymantam kawsaymanña pasarun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 5:24
28 Iomraidhean Croise  

Paykunam wiña-wiñaypaq castigoman rinqaku, allin ruwaqkunañataqmi wiña-wiñay kawsakuyman rinqaku, nispan.


Pipas iñispa bautizasqa kaqmi salvasqa kanqa, mana iñiqñataqmi condenasqa kanqa.


Pipas kawsachkaspallanraq ñoqaman iñiqqa manam wiñaypaqchu wañunqa. ¿Marta creenkichu kayta? nispa.


Jesusmi hatunmanta qaparispa nirqa: Pipas ñoqaman iñiqqa manam ñoqallamanchu iñin, aswanqa kachamuwaqniy Taytaymanwanmi.


Kaykunaqa qellqasqa karqa Jesusqa Diospa Churin Cristo kasqanta creenaykichikpaqmi, creespaykichikñataq payrayku wiñay kawsayniyuq kanaykichikpaq.


Diosqa ancha-anchatam runakunata kuyarqa, chaymi sapallan Churinta qomurqa, pipas paypi iñiqqa mana wañunanpaq, aswanqa wiñay kawsayniyuq kananpaq.


Diospa Churinpi iñiqqa manam condenasqachu kanqa, mana iñiqmi ichaqa Diospa sapallan Churinpi mana iñisqanrayku condenasqaña kachkan.


Churipi iñiqqa wiñay kawsayniyuqmi, paypi mana iñiqmi ichaqa wiñay kawsaytapas mana haypanqachu, aswanqa Diospa sinchi piñakuynintam chaskinqa, nispa.


Cosechapi llamkapakuqqa pagontam chaskin, cosecha huñusqanñataqmi wiñay kawsaypaq, chaynapi tarpuqpas hinaspa cosechaqpas kuskanku kusikunankupaq.


Taytapa munasqanqa kaymi: Diospa Churinta rikuspa payman iñiqqa wiñay kawsayniyuqñam, chayna iñiqtaqa tukupay punchawpim kawsarichimusaq, nispa.


Cheqaptapunim nikichik, pipas ñoqapi iñiqqa wiñay kawsayniyuqñam.


Ichaqa kaymi hanaq pachamanta hamuq tanta, pipas paymanta mikuqqa manam wañunqachu.


Ñoqam kani hanaq pachamanta hamuq kawsay qokuq tanta, pipas chay tantata mikuqqa wiñaypaqmi kawsanqa. Ñoqapa qosqay tantaqa aychaymi, chaytaqa llapa runakuna kawsananpaqmi qosaq.


Kaymi hanaq pachamanta hamuq tantaqa. Ñawpaq taytaykichikkunaqa “maná” sutiyuq mikuyta mikuchkaspankupas wañurqakum, pipas kay tantamanta mikuqmi ichaqa wiñaypaq kawsanqa, nispa.


Cheqaptapunim nikichik, pipas palabraykunata waqay-chaqkunaqa manam haykapipas wañun-qachu, nispa.


Chaynaqa, haykam Cristo Jesuswan hukllaña kaqkunapaqqa manañam ima condenacionpas kanñachu. Paykunaqa manañam aychaman hinañachu kawsanku, aswanqa Espirituman hinañam.


Diosqa manam castigopaqchu churawarqanchik, aswanqa Jesucristontakama salvasqa kananchikpaqmi.


Señorninchik Jesucristontakamam Diospiqa iñinkichik, paymi wañuqkuna ukumanta Cristota kawsarichimuspan hatuncharqa, chaynataqa ruwarqa iñiynikichik hinaspa imapas suyasqaykichik Diosllapiña kanapaqmi.


Qamkunaqa Diospi iñiyniyuq kasqaykichikraykum, payqa atiyninwan waqaychasunkichik salvación haypanaykichikpaq, chayqa allichasqañam kachkan tukupay punchawpi reqsisqa kananpaq.


Ñoqanchikqa wañuymantam kaw-saymanña pasarunchik, chaytaqa ya-chanchik iñiqmasinchikkunata kuyasqanchikwanmi. Chayna mana kuyaqqa hinallaraqmi wañusqa kachkan.


Jesusqa Cristo kasqanta creeqkunaqa Diospa churinñam, haykam taytan kuyaqkunaqa, taytanpa churinkunatapas kuyananmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan