Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 5:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

2 Jerusalenpim, Oveja su-tiyuq punkupa hichpanpi, pichqa punkuyuq estanque kachkan, hebreo rimaypi Betesda sutiyuq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

2 Chay llaqtapim Oveja sutiyoq punkupa hichpanpi karqa pichqa portalniyoq estanque, hebreo idiomapi chaypa sutinqa Betesdam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

2 Jerusalenpim, Oveja sutiyuq punkupa hichpanpi, pichqa punkuyuq estanque kachkan, hebreo rimaypi Betesda sutiyuq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 5:2
14 Iomraidhean Croise  

Efraín punkunta, Mawkawan sutichasqa punkunta, Challwawan sutichasqa punkunta, Hananeelwan sutichasqa torrenta hinaspa Pachakwan sutichasqa torrenta rispaykum Ovejakunawan sutichasqa punkukama chayarqaniku, hinaspam guardiakunapa sayanan punkupi sayarurqaniku.


Sumo sacerdote Eliasibmi sacer-dotemasinkunapiwan hatarispan-ku Ovejawan sutichasqa punkuta hatarichirqaku. Vigankunatawan punkun-kunata churaspankum perqankunatapas Pachakwan sutichasqa torremanta qallaykuspa Hamea sutiyuq torrekama ruwarqaku, hinaspam Tayta Diospaq sapaqcharqaku.


Esquinapi vigilaqkunapa sayanamanta qallarispam Ovejawan sutichasqa punkukama allicharqaku platerokunawan negociantekuna.


Iskay murallakunapa chawpinpim estanqueta ruwarqankichik, chaytaqa ruwarqankichik ñawpaq estanquemanta hamuq yaku qochananpaqmi. Chaywanpas Diostaqa manam kaqpaqpas hapirqankichikchu, nitaqmi ñawpaqmantaraq tanteaq kasqantapas qawarqankichikchu.


Rey “Davidpa Llaqtanpi” murallakuna raqrallaña kasqantapas rikurqankichikmi, uray law estanquepi yakutapas qocharachirqankichikmi.


Chaynata niptinkum Jesusta hawaman pusachimuspan sentencianan cortepi Pilato tiyaykurqa. Chay sitiopa sutinmi karqa Empedrado, hebreopiñataq Gábata.


Jesusmi lloqsirqa cruzninta hom-brokuykuspa Calaverawan sutichas-qanku sitioman, hebreopi sutinñataqmi Gólgota.


Chay letrerotam achkaq judiokuna leerqaku, Jesusta chakatasqanku sitioqa llaqtapa hichpallanpi kasqanrayku. Chay letrerotaqa qellqachirqa kimsa rimaypim: Hebreopi, latinpi hinaspa griegopi.


Jesusñataqmi nirqa: ¡María! nispa. Payñataqmi muyuriykuspan hebreo rimaypi nirqa: ¡Raboni! nispa. Chayqa “yachachikuq” ninanmi.


Chaypim rikchaqmana onqoyniyuqkunawan, ñawsakuna, wistukuna hinaspa suchu-kuna karqaku, [yakupa kuyuparikuyninta suyaspanku.


Jesusñataqmi nirqa: Huk milagrotam ruwarqani, chay-wanmi admirasqallaña karqankichik.


Chay capitán “allinmi” niykuptinmi, gradaspi Pablo sayaykuspa runakunata makinwan señaschaspa upallachirqa. Upallaruptinkum hebreo rimayninkupi paykunata nirqa:


Chay espiritukunam reykunata huñurqaku hebreo rimaypi “Armage-donwan” sutichasqa sitiopi.


Chay aqaruway uru-kunapa kamachiqninqa kasqa uku pachapi munaychakuq angelmi, sutinñataqmi kasqa hebreo rimaypi Abadón, griego rimaypiñataq Apolión, chay sutiqa “chinkachiq” ninanmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan