Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 4:53 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

53 Hinaptinmi chay warmapa taytan yuyarirurqa, chay horatapuni Jesuspa: “Churikiqa sanoyarunñam”, nisqanta. Chaymi llapallan ayllunkunapiwan Jesusman iñikururqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

53 Chaymi taytan yuyarirurqa chay horatapuni Jesuspa nisqanta, paymi nirqa: “Churikiqa sanoyarunñam” nispa. Chaymi payqa llapallan aylluntin Jesusman iñikurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

53 Hinaptinmi chay warmapa taytan yuyarirurqa, chay horatapuni Jesuspa: “Churikiqa sanoyarunñam”, nisqanta. Chaymi llapallan ayllunkunapiwan Jesusman iñikururqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 4:53
12 Iomraidhean Croise  

Capitantañataqmi Jesús nirqa: Chaynaqa, kutikuyña, iñiynikiman hinayá ruwasqa kachun, nispan. Hinaptinmi criadonqa chay horalla sanoyarurqa.


Chaymi Jesusñataq nirqa: Kunanmi kay wasiman salvación chayaramun, kay runapas Abrahampa mirayninmanta kaqmi.


Wasinman kutichkaptinmi, serviqninkuna taripaykamuspan nirqaku: Churikiqa sanoyarunñam, nispanku.


Chaymi payñataq tapurqa: ¿Imay horatataq sanoyarurqa? nispa. Paykunañataqmi nirqaku: Qayna punchaw yaqa doce waqtaytam calenturan chinkarurqa, nispanku.


Paymi nisunki imaynam qampas hinaspa aylluykikunapas salvasqa kanaykichikmanta”, nispa.


Chaymi wasinpi kaqkunapiwan kuska bautizakuruspanku, kaynata ruegawarqaku: Cheqaptapuni Señorman iñikusqayta yachaspaykichikqa wasiypiyá samakamuychik, nispa. Llumpayta ruegawaptinkum wasinpi samapakurqaniku.


Chaymantam wasinman pusaspan mikuy-ta convidarqa, hinaspam Diosman iñikus-qankumanta wasinpi llapallan ayllunkunapiwan llumpayta kusikurqaku.


Crispo sutiyuq runam judiokunapa sinagoganpi kamachikuq karqa, paymi wasinpi llapallan kaqkunapiwan Jesucristoman iñikururqaku. Corintopi kaqkunamantapas achkaqmi Pablota uyarispanku iñikururqaku, hinaspam bautizakurqaku.


Kay promesaqa qamkunapaqwan, miraynikichikkunapaq, llapallan karu llaqtapi kaqkunapaq hinaspa Señorninchik Diospa munasqanman hina lliw qayas-qakunapaqwanmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan