Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 4:50 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

50 Chaymi Jesusñataq nirqa: Ripukuyña, churikiqa sanoyarunñam, nispa. Hinaptinmi Jesuspa nisqanta creeruspan chay runa ripukurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

50 Jesusmi nirqa: —Ripukuyñayá, churikiqa sanoyarunñam —nispa. Chay runam Jesuspa nisqanta creespan ripukurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

50 Chaymi Jesusñataq nirqa: Ripukuyña, churikiqa sanoyarunñam, nispa. Hinaptinmi Jesuspa nisqanta creeruspan chay runa ripukurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 4:50
12 Iomraidhean Croise  

Manam tinajapi harinapas tukurqachu, nitaqmi puyñupi aceitepas pisirqachu, Eliasnintakama Tayta Diospa nisqanman hina.


Capitantañataqmi Jesús nirqa: Chaynaqa, kutikuyña, iñiynikiman hinayá ruwasqa kachun, nispan. Hinaptinmi criadonqa chay horalla sanoyarurqa.


Jesusñataqmi paykunata qawarispan nirqa: Rispaykichik sacerdotekunawan qawachikamuychik, nispa. Chaymi richkaspanku sanoyarurqaku.


Jesusñataqmi nirqa: ¿Manachu nirqayki: “Creespaykiqa rikunkim Diospa atiyninta”, nispay?


Hinaptinmi reypa serviqninñataq nirqa: Señor, ama hina kaspayá manaraq churillay wañuruchkaptin hakuchik, nispa.


Wasinman kutichkaptinmi, serviqninkuna taripaykamuspan nirqaku: Churikiqa sanoyarunñam, nispanku.


Abrahamqa yacharqam wañusqatapas Diosqa atiyninwan kawsarichiq kasqanta. Chayraykum Abrahamqa wañusqamanta kawsarimuqta hinaña churinta chaskiykurqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan