Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 4:15 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

15 Chay warmiñataqmi nirqa: Señor, chay yakutayá qoykuway amaña yakunayawananpaq, chaynapi amaña yaku hurqoqpas hamunaypaq, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

15 Chaymi warmiñataq nirqa: —Señor, qoykuwayá chay yakuta manaña yakunayachikunaypaq, chayna kaptinqa manañach hamusaqchu yaku horqoq —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

15 Chay warmiñataqmi nirqa: Señor, chay yakutayá qoykuway amaña yakunayawananpaq, chaynapi amaña yaku hurqoqpas hamunaypaq, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 4:15
11 Iomraidhean Croise  

Hinaptinmi Jesusñataq nirqa: Rispayki qosaykita qayamuspa kuska hamuychik, nispa.


Chaymi Jesusñataq nirqa: Cheqaptapunim nikichik, qamkunaqa saksanaykichikkama tantata mikusqaykichikraykum maskawachkankichik, manam milagrokuna qawasqaykichikraykuchu.


Hinaptinmi chay runakunañataq nirqaku: Señor, tukuy tiempoyá chay tantata qowayku, nispanku.


Chaymi Jesusñataq nirqa: Ñoqam kani kawsay qokuq tanta, pipas ñoqaman hamuqqa manam hay-kapipas yarqachikunqachu, pipas ñoqa-pi iñiqqa manataqmi haykapipas yakuna-yachikunqachu.


Huchapa pagonqa wañuymi, Diospa qowasqanchikmi ichaqa Señor-ninchik Jesucristowan kuska wiñaypaq kawsakuy.


Aychaman hina kawsaqkunaqa aychaman hinallam imatapas yuyaymananku, Espirituman hina kawsaqkunam ichaqa Espiritupa kaqkunapiña yuyaymananku.


Aychallaman hina kawsaq runaqa manam Diospa Espiritunmanta kaqkunataqa chaskinmanchu, paypaqa mana valeqpaqmi rikchakapun, nitaqmi entiendenchu, chaykunaqa espirituman hina entiendena kasqanrayku.


Mañakuspapas manam chaskinkichikchu, mana allinta mañakusqaykichikrayku hinaspa aychaykichikpa munasqallanpi yanqachanaykichikpaq mañakusqaykichik-rayku.


Yachanchiktaqmi Diospa Churin hamusqantapas, paymi yachayta qowarqanchik cheqap Diosta reqsinanchikpaq. Cheqap kaq Diospa ChurinJesucristowanmi hukllawas-qa kachkanchik. Payqa cheqap Diosmi hinaspa wiñay kawsaymi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan