Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 21:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 Cheqaptapunim niki, mozoraq kaspaykiqa weqawnikita watakuykuspam munasqaykiman riq kanki, yuyaqña kaptikim ichaqa hukña watasunki rikraykita hoqariptiki hinaspam pusasunki mana riy munasqaykikunaman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 Cheqaptapunim niki, mozoraq kaspaykiqa weqawnikita watakuykuspam riq kanki munasqaykiman, yuyaqña kaptikim ichaqa hukña watasunki rikraykita hoqariptiki hinaspam pusasunki mana riy munasqaykikunaman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 Cheqaptapunim niki, mozoraq kaspaykiqa weqawnikita watakuykuspam munasqaykiman riq kanki, yuyaqña kaptikim ichaqa hukña watasunki rikraykita hoqariptiki hinaspam pusasunki mana riy munasqaykikunaman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 21:18
8 Iomraidhean Croise  

Mayna kusisqam kanqaku patronnin kutimuspa rikchachkaqta tariykamusqan sirvientekunaqa. Cheqaptapunim nikichik, patronninkuqa allichakuykuspanmi paykunata mesapi tiyaykachispan kikinpuni serviykunqa.


Simón Pedrom nirqa: Señorlláy, ¿maytataq rinkiqa? nispa. Jesusñataqmi nirqa: Ñoqapa risqaytaqa manam kunanqa qatiwankimanchu, ichaqa qepatañam qatiwankiqa, nispa.


Kimsakamaña tapuspanmi nirqa: Juanpa churin Simón, ¿kuyawankichum? nispa. Pedroñataqmi llakikururqa kimsa kutikamaña “kuyawankichu” nispa tapusqanwan, chaymi nirqa: Señor, qamqa tukuy imatam yachanki, yachankim kuyasqaytapas. Chaymi Jesús nirqa: Chaynaqa, ovejaykunatayá michiy.


Chaynata nispanmi Jesús entiendechirqa cruzpi wañuspa Pedroqa Diosta alabananmanta, paytam nirqa: Qatiway, nispa.


Paymi watukamuwaspanku Pablopa chumpinta hapiykuspa chakintawan makinkunata watakuruspan nirqa: Chuya Espiritum nin: “Jerusalenpi judiokunam kay chumpipa dueñonta kaynata wataruspa mana judío kaqkunaman entreganqaku”, nispa.


Kay wasillanchik-piraq otaq cuerpollanchikpiraq kawsas-paqa ancha llakisqam kachkanchik, ichaqa pachanchik llatanarachikuytaqa manachá munachwanchu, aswanqa pachapasqa kaytam munachwanqa, chaynapi wañuyta kawsay vencerunanpaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan