Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 20:26 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

26 Pusaq punchawmantam discipulonkuna musoqmanta huk wasipi huñunakurqaku, Tomaspas paykuna-wanmi kachkarqa. Punku wichqarayach-kaptinmi Jesusqa paykunapa chawpinkupi rikuriykuspan nirqa: ¡Hawkayay qamkunawan kachun! nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

26 Pusaq punchawmantam discipulonkuna mosoqmanta huñunakurqaku wasipi, Tomaspas paykunawan kuskam kachkarqa. Punku wichqarayachkaptinmi Jesus yaykuykamurqa, paykunapa chawpinpi sayaykuspam nirqa: —Hawkallayá kaychik —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

26 Pusaq punchawmantam discipulonkuna musoqmanta huk wasipi huñunakurqaku, Tomaspas paykunawanmi kachkarqa. Punku wichqarayachkaptinmi Jesusqa paykunapa chawpinkupi rikuriykuspan nirqa: ¡Hawkayay qamkunawan kachun! nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 20:26
14 Iomraidhean Croise  

Dios Taytallayku hawkallatam kawsachikuwankiku, qamllam tukuy ruwayniykutapas ruwarunki.


Sichum waqaychanayta munaspaqa ñoqawan amistachun, arí, ñoqawan allinyanakuchun.


Orqokuna suchuruptinpas, moqokuna maymi kasqanmanta asuriptinpas, kuyakuyniymi ichaqa qanmanta mana rakikunqachu, hawka kanapaq pacto ruwasqaypas manam tukunqachu. Llakipayasuqniki Tayta Diosmi chaynata nin.


Soqta punchaw pasaruptinmi, Pedrota, Jacobota wawqen Juantawan pusarikuspan alto orqopa puntanman Jesús qespirqa.


Chaymantam Jesusqa chunka hukniyuq discipulonkunaman rikuriykurqa, mikunankupaq mesapi tiyachkaptinku, hinaspam mana creesqankumantawan rumi sonqo kasqankumanta qaqcharqa. Paykunaqa Jesusta kawsachkaqtaña rikuqkunapa willakusqantam mana creerqakuchu.


Chaykunamanta rimachkaptinkum Jesusqa chawpinkupi rikuriykuspan nirqa: Hawkayay qamkunawan kachun, nispa.


Pusaq punchaw pasaruptinmi Jesusqa, Pedrota, Juanta hinaspa Jacobota pusarikuspan, Diosta mañakunanpaq orqoman qespirqa.


Chaymi mellizowan sutichasqanku Tomás wakiqnin discipulomasinkunata nirqa: Hakuchik ñoqanchikpas Jesuswan kuska wañumunanchikpaq, nispan.


Hawkayaytam saqekichik, hawkayayniytam qoykichik, kay hawkayay qosqayqa manam runakunapa qosqan hinachu. Amayá hukmanyaychikchu nitaq manchakuychikpaschu.


Hina chay punchawllam, domingo tutaykuyta, discipulonkuna huñunakuruspanku punkuta wichqakururqaku, chaynataqa ruwarqaku judiokunata manchakusqankuraykum. Jesusmi yaykuruspa discipulonkunapa chawpinpi sayaykuspa nirqa: ¡Hawkayay qamkunawan kachun! nispa.


Huktawanmi Jesús nirqa: ¡Hawkayay qamkunawan kachun! Imaynam Taytay kachamuwarqa, chaynam qamkunatapas kachaykichik, nispa.


Kaykunapa qepantam Jesús huktawan rikurirqa discipulonkunaman Tiberias Qochapa patanpi; kaynatam rikurirqa:


Kaywanqa kimsakamañam Jesusqa discipulonkunaman rikurirqa wañus-qanmanta kawsarimuspan.


Jesusmi kawsarimuspan tawa chunka punchawpuni rikurirqa apostolninkunaman hinaspam Diospa munaychakusqanmanta yachachirqa. Achka-achka kutipi sutillata rikurisqanraykum apostolkuna yacharqaku cheqaptapuni Jesuspa kawsarimusqanta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan