Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 2:19 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

19 Chaymi Jesusñataq nirqa: Kay templota tuñirachiychik, hinaptinmi kimsa punchawllapi huktawan hatarirachisaq, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

19 Chaymi Jesus nirqa: —Tuñirachiychik kay templota hinaptinmi kimsa punchawllapi hatarirachisaq —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

19 Chaymi Jesusñataq nirqa: Kay templota tuñirachiychik, hinaptinmi kimsa punchawllapi huktawan hatarirachisaq, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 2:19
23 Iomraidhean Croise  

Imaynam Jonás kimsa punchaw kimsa tutan hatun challwapa wiksanpi karqa, chaynam runapa Churinpas kimsa punchaw kimsa tutan allpapa ukunpi kanqa.


Chaymantapunim discipulonkunaman Jesús willakurqa Jerusalenman riptin judiokunapa chaynataq sacerdotekunapa kamachiqninkuna hinaspa Diospa leynin yachachiqkuna ñakari-chinankumanta. Willakurqataqmi wañu-rachiptinku kimsa punchawninman kawsarimunantapas.


Qamqa nirqanki: “Templota tuñi-rachispaymi kimsa punchawllapi hata-rirachisaq” nispam, chaynaqa Diospa Churin kaspaykiqa kikillayki librakuspayá cruzmanta uraykamuy, nispanku.


nirqaku: Señor gobernador, yuyachkanikum, chay llulla runam kawsachkaspanraq nirqa: “Wañuspayqa kimsa punchawmantam kawsariramusaq”, nispan.


Kay runam uyarichkaptiyku nirqa: “Ñoqam runakunapa ruwasqan templota tuñirachisaq, hinaspam mana runapa ruwasqan templotaña kimsa punchawllapi hatarirachisaq”, nispan.


Chaynin puriqkunapas umankuta aywispam kaynata kamirqaku: ¡Yaw! Qamqa templotapas tuñichispam kimsa punchawllapi hatarichisaq nirqanki,


Chaymantam Jesusqa yachachiyta qallaykurqa, runapa Churinqa llumpayta ñakarichisqa kananmanta, an-cianokunapa, sacerdotekunapa kama-chiqninkunapa, Diospa leynin yacha-chiqkunapa cheqnisqan kananmanta. Chaynataq wañuchisqa kananmanta-wan, kimsa punchawman kawsari-munanmantapas.


Jesusñataqmi nirqa: Ñoqam kani kawsarichiqpas chaynataq kawsay qokuqpas. Pipas ñoqapi iñiqqa wañuspapas kawsarimunqam.


Jesusmi nirqa: Cheqaptapunim nikichik, Churiqa kikillanmantaqa manam ima ruwaytapas atinmanchu, aswanqa Taytapa ruwasqankuna rikusqallantam. Taytapa tukuy ima ruwasqantam Churipas ruwan.


Ichaqa Diosmi wañuymanta libraruspan kawsarichimurqa, paypiqa wañuypas mana munaychakuyta atisqanrayku.


Kay Jesustam Dios kawsarichimurqa, cheqaptapunim chaytaqa llapallayku rikurqaniku.


Chaynapim kawsay qokuq Jesusta wañuchirqankichik. Ichaqa Dios Taytam kawsarichimurqa, chaymi Jesús kawsarimusqan rikusqaykumanta testigo kaniku.


Churinta Dios kawsarichimuspanmi puntataqa qamkunaman kachamurqa bendecisunaykichikpaq, chaynapi sapakama huchaykichikmanta wanakunaykichikpaq, nispa.


Paymi nirqa: “Nazaretmanta kaq Jesusmi templota tuñichispan Moisespa kamachiwasqanchik costumbrenchikkunata tikranqa”, nispan.


aswanqa ñoqanchikpaqwanmi. Señorninchik Jesús kawsarichiq Diosman iñikuptillanchikmi payqa mana huchayuqpaqña chaskiwanchik.


Chay bautismontakamam Cristowan kuska pampasqa kanchik, chaywanmi wañunchik wiñay kawsakuypaqña kawsarimunanchikpaq, imaynam Dios Tayta hatu-hatun atiyninwan Cristota kawsarichimusqanta hina.


Sichum Jesucristota wañusqanmanta kawsarichimuqpa Espiritun qamkunapi kaptinqa, Jesucristota wañusqanmanta kawsarichimuqmi wañuq cuerpoykichiktapas qamkunapi kaq Espirituntakama kawsarichimunqa.


Willakunikuqa Cristopa kawsarimusqanmantam, hinaptinqa, ¿imaynamá wakiqnikichikqa ninkichik: Wañuqkunaqa manam kawsarimunqachu, nispaykichikqa?


Bautizakuspaykichikmi Cristowan kuska pampakuchkaq hina ñawpa vidaykichikta pamparurqankichik, paywan kuskataqmi musoqmanta kawsarimurqankichik, kawsarimurqankichikqa Diospa llumpay atiyninwan Cristopa kawsarimusqanpi iñispallaykichikmi.


Chaynataqmi Cristopas huk kutillata huchanchikkunamanta ñakarirqa. Payqa mana huchayuqmi karqa, ichaqa mana allin runakunata Diosman pusa-wananchikpaqmi ñakarirqa. Aychapi wañukuchkaspapas espiritupa yana-pakuyninwanmi kawsarimurqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan