Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 18:40 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

40 Chaynata niptinmi llapallanku qapa-rirqaku: ¡Ama paytaqa kachariychu, Barrabasta kachariyqa! nispanku. Barrabasqa karqa suwa runam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

40 Chaynata niptinmi llapallanku qaparirqaku: —¡Ama paytaqa kachariychu, Barrabasta kachariyqa! —nispa. Barrabasqa karqa suwa runam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

40 Chaynata niptinmi llapallanku qaparirqaku: ¡Ama paytaqa kachariychu, Barrabasta kachariyqa! nispanku. Barrabasqa karqa suwa runam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 18:40
8 Iomraidhean Croise  

Chaymantam llapa runakunata Jesús tapurqa: ¿Suwata hina hapiwanaykichikpaqchu espadayuqkama chaynataq kaspiyuqkama hamurqankichik? Ñoqaqa sapa punchawmi templopi yachachispay qamkunawan karqani, ichaqa manam presochawarqankichikchu.


Chay tiempopim huk ancha reqsisqa runa carcelpi kachkarqa, paypa sutinmi karqa Jesús Barrabás.


Hinaptinmi Barrabasta Pilato kachaykurqa, Jesustañataqmi azote-ruspan chakatanankupaq entregay-kurqa.


Chaymi Pilatoqa llapa runakunawan allinpi kananrayku Barrabasta carcelmanta kachaykachirqa, Jesustañataqmi azoterachispan chakatamunankupaq entregaykurqa.


Carcelpim kachkarqa huk preso Barrabás sutiyuq, paymi wakin runakunawan kuska chaqwata ruwaspa runakunata wañurachirqa.


Hinaspam mañakusqankuman hina Romapa contranpi llapa runakunata hatarichisqanmanta hinaspa runa wañuchisqanmanta carcelpi kaq Barra-basta kachaykurqa, Jesustañataqmi munasqankuta ruwanankupaq paykunaman entregaykurqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan