Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 18:31 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

31 Hinaptinmi Pilatoñataq nirqa: Pusaspaykichikyá juzgamuychik leynikichikman hina, nispa. Judiokunañataqmi nirqaku: Ñoqaykuqa pitapas wañuchinaykumantaqa prohibisqam kaniku, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

31 Hinaptinmi Pilatoñataq nirqa: —Pusaspaykichikyá juzgamuychik leynikichikman hina —nispa. Judiokunañataqmi nirqaku: —Qamkunapa leynikichikman hinaqa manam pitapas wañuchiymankuchu —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

31 Hinaptinmi Pilatoñataq nirqa: Pusaspaykichikyá juzgamuychik leynikichikman hina, nispa. Judiokunañataqmi nirqaku: Ñoqaykuqa pitapas wañuchinaykumantaqa prohibisqam kaniku, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 18:31
8 Iomraidhean Croise  

Manam pipas Judapa atiynin qechuyta atinqachu, dueño hamunankamam makinpi varatapas mana qechunqakuchu, payllatañam lliw runakunapas kasunqaku.


Paykunañataqmi nirqaku: Allin runa kaptinqa manachá entregaykikumanchu, nispanku.


Chaynapim imaynam cruzpi wañu-nanmanta Jesuspa nisqan cumplikurqa.


Paykunañataqmi kaynata qapa-rirqaku: ¡Wañuchun, wañuchun! ¡Chakatay! nispanku. Pilatoñataqmi nirqa: ¿Reynikichiktachu chakatarusaq? nispan. Sacerdotekunapa kamachiqninkunañataqmi nirqaku: Rey Cesarllam reyniykuqa, manam hukqa kanchu, nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan