Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 13:14 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

14 Ñoqa Señornikichik hinaspa yachachiqniki-chik kachkaspaymi chakikichikta may-llaruykichik, qamkunapas chaynayá chakikichikta mayllanakuychik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

14 Ñoqa Señornikichik hinaspa yachachiqnikichik kachkaspaymi chakikichikta mayllani, qamkunapas chaynayá chakikichikta mayllanakuychik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

14 Ñoqa Señornikichik hinaspa yachachiqnikichik kachkaspaymi chakikichikta mayllaruykichik, qamkunapas chaynayá chakikichikta mayllanakuychik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 13:14
22 Iomraidhean Croise  

Huk kutipim onqoq Lazaropa panin María, Señor Jesuspa chakinman perfumeta talliykurqa, hinaspam chukchanwan chakichirqa.


Qamkunatapas yachachirqaykichikmi ñoqa hina llamkaspa wakchakunata yanapanaykichikpaq. Amayá qonqaychikchu Señor Jesucristopa nisqanta, paymi nirqa: “Chaskispa kusikuymantaqa, qospa kusikuymi aswan allinqa”, nispa.


Wawqe-panintin hinayá huknikichikmanta huknikichikkama kuyanakuychik. Respetanakuspayá wakiqnikichikta imapipas aswan allinpaq hapiychik.


Huk sonqolla kawsaychik, ama hatunchakuspa aswanqa humillakuspa kawsakuychik, amataq llumpay yachayniyuqpaqpas hapikuychikchu.


Chaynaqa, kaytayá yachaychik “Jesusqa ñakasqayá kachun” niq runaqa manam Diospa Espiritunpa atiyninwanchu rimachkan. Manataqmi pipas ninmanchu: “Jesusqa Señormi” nispaqa mana Chuya Espíritu rimachiptinqa.


Sichum mikusqaywan wawqeyta huchallichinay kaptinqa, manachá haykapipas aychata mikusaqchu, chaynapi wawqeyta mana huchallichinaypaq.


Ñoqa Pablom, Cristopa kuyakuq hinaspa llampu sonqonrayku nikichik. Qamkunawan kaspayqa humildes kani, qamkunamanta karupi kaspayñataqsi manchakuypaq kani.


Qamkunaqa yachankichikñam Señorninchik Jesucristopa kuyawasqanchikta. Payqa apu kachkaspam qamkunata kuyasusqaykichikrayku wakchayarurqa, chaynapi wakcha kayninwan qamkuna apu kanaykichikpaq.


Wawqe-panillaykuna, Diosqa libre kanaykichikpaqmi qayasurqankichik. Ichaqa libre kaynikichiktaqa amayá aychapa munasqanpaq hinachu hapiychik, aswanqa kuyakuywanyá huknikichikmanta huknikichikkama yanapanakuychik.


Llapallan runakunapas “Jesucristoqa Señormi” nispam ninqaku, chaynataqa ninqaku Dios Tayta hatunchasqa kananpaqmi.


Payqa wawankuna allin uywasqanwanmi, visitakuna allin chaskisqanwanmi, iñiqmasinkunapa chakin mayllaykusqanwanmi, ñakariqkunata yanapasqanwanmi hinaspa tukuy imapas allinkuna ruwasqanwanmi reqsichikuna.


Jesusta qawaspayá kallpasunchik, paymantam iñiyninchikqa hamurqa paytaqmi qespichiwaqninchikpas. Jesusmi penqakuytapas qepaman churaykuspan cruzpi ñakarirqa, chaypa qepanta kusikuy kananta yachaspanmi, Diospa alleq lawninpi tiyaykurqa.


Imaynam Cristopas ñoqanchikrayku cuerponpi ñakarirqa, chaynayá qamkunapas pay hina ñakarinaykichikpaq listolla kaychik, pipas cuerponpi ñakariqqa huchamantam rakikurunña,


Jovenkuna, qamkunapas ancianokunatayá kasukuychik. Llapaykichikyá uchuychakuspa kasunakuychik, Chuya Qellqam kaynata nin: “Diosqa hatun tukuqkunapa contranpim kachkan, uchuychakuqkunatam ichaqa kuyakuyninwan yanapan”, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan