Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:36 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

36 Hinaspanmi chayninta Jesús pasachkaqta rikuruspan nirqa: “Qawaychik, paymi Diospa Corderonqa”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

36 Juanmi Jesusta richkaqta rikuruspa nirqa: —Qawaychik, paymi *f**Diosmanta Hamuq Carneroqa —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

36 Hinaspanmi chayninta Jesús pasachkaqta rikuruspan nirqa: “Qawaychik, paymi Diospa Corderonqa”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:36
7 Iomraidhean Croise  

Chaymantam taytanta Isaac nirqa: Taytáy, nispa. Payñataqmi nirqa: Imatam ninki churilláy, nispa. Chaymi Isaac nirqa: Kaypim kachkan yantapiwan nina, ¿maytaq wañuchispa kañanapaq carneroqa? nispa.


Tukuy hinastinpi yachaqkuna ñoqaman hamuwaychik, ñoqam lliw runakuna salvaq Diosqa kani, manam sapaq Diosqa kanchu.


Juanmi paqarinnintin punchaw rikururqa Jesusta paypa lawman hamuchkaqta, hinaspanmi nirqa: Qawaychik, paymi llapa runakunapa huchanta mayllaq Diospa Corderonqa.


Chaymi Juanpa iskay discipulonkuna chayta uyariykuspanku Jesusta qatikurqaku.


Jesusta qawaspayá kallpasunchik, paymantam iñiyninchikqa hamurqa paytaqmi qespichiwaqninchikpas. Jesusmi penqakuytapas qepaman churaykuspan cruzpi ñakarirqa, chaypa qepanta kusikuy kananta yachaspanmi, Diospa alleq lawninpi tiyaykurqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan