Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josué 6:7 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

7 Llaqtatapas kaynatam nirqa: Riychik hinaspa kay llaqtata muyumuychik. Guerrapaq tropakunañataqyá Diospa Arcanpa ñawpaqninta richunku, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

7 Nirqataqmi runakunatapas: —Pasaychik hinaspa muyurimuychik llaqtata. Armasqa soldadokunañataqmi Tayta Diospa ñawpaqninta pasanqaku —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

7 Llaqtatapas kaynatam nirqa: Riychik hinaspa kay llaqtata muyumuychik. Guerrapaq tropakunañataqyá Diospa Arcanpa ñawpaqninta richunku, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josué 6:7
5 Iomraidhean Croise  

Warmikichikpas, churikichikkunapas animalnikichikkunapas Jordán mayupa kaylaw chimpanpiyá Moisespa qosusqaykichik allpapi qepachunku. Qamkunamanta guerrapaq kaq qarikunañataqmi armaykichikta apaspa wawqekichikkunata yanapamunaykichikpaq chimpankichik,


Guerrapi peleanankupaq armasqakamam yaqa tawa chunka waranqa soldadokuna Tayta Diospa ñawpaqninta chimparqaku, hinaspam Jericó lawpi pampaman chayarurqaku.


Chaynaqa, qanmi tropaykikunapiwan kay llaqtata sapa punchaw huk kutita muyunkichik. Soqta punchawmi chaynata ruwankichik.


Chaymi sacerdotekunata qayaykuspan Nunpa churin Josué nirqa: Diospa Arcanta apaychik, qanchis sacerdotekunañataqyá carnerokunapa waqranmanta cornetayuqkama, Tayta Diospa Arcanpa ñawpaqninta richunku, nispa.


Josué rimayta tukuruptinmi, qanchisnintin sacerdotekuna carneropa waqranmanta cornetayuqkama, Tayta Diospa Arcanpa ñawpaqninta cornetankuta tocastin rirqaku. Tayta Diospa Arcanñataqmi paykunapa qepanta rirqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan