Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josué 24:27 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

27 hinaspam llapallan runa-kunata nirqa: Kay rumim testigo kanqa Tayta Dios-pa niwasqanchik palabrakunata uyaris-qanrayku. Kay rumim qamkunapa contraykichikpi testigo kanqa, chaynapi Diosninchikpa contranpi ama llullakunaykichikpaq, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

27 hinaspam llapallan runakunata nirqa: —Kay rumim serviwasunchik testigomanta Tayta Diospa niwasqanchik palabrakunata uyarisqanrayku. Kay rumimá testigo kanqa qamkunapa contraykichikpi chaynapi Diosninchiktaqa ama traicionanaykichikpaq —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

27 hinaspam llapallan runakunata nirqa: Kay rumim testigo kanqa Tayta Diospa niwasqanchik palabrakunata uyarisqanrayku. Kay rumim qamkunapa contraykichikpi testigo kanqa, chaynapi Diosninchikpa contranpi ama llullakunaykichikpaq, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josué 24:27
23 Iomraidhean Croise  

Ñoqallayqa Diospa castigontam manchakurqani, paypa qayllanpiqa manam hoqarikuyta atiymanchu.


Chay ruwayqa castigopaqcha kanman, hanaq pachapi kaq Diosta negaycha kanman.


Yanqañataq saksanaykama mikuruspa qamta qepanchaspay niyman: ¿Pitaq Tayta Diosqa? nispay; otaq wakchayaspay suwakuyman, hinaspay sutikita penqayman churayman.


Cielokuna uyariychik, kay pacha qampas uyariy, Tayta Diosmi kaynata nin: Warmakunatam hatunyanankama uywarqani, paykunam ichaqa contraypi hatarirunku.


Mana kasukuspam qepancharqaykiku, iskay uya kaspaykum traicionarqaykiku; contraykipim hatarirqaniku, runamasiykuta ñakarichinaykupaqmi rimarqaniku, engañanaykupaqmi sonqoykupipas tantearqaniku.


Perqapi rumikunapas wasikunapi qerukunapas contraykipim rimanqaku.


Aswanqa killantinmi senqankutapas lloqsinankama hinaspa millakuspa aminankukama mikunqaku. Ñoqa Tayta Dios paykunawan kachkaptiymi qepanchawaspanku qayllaypi waqaspa nirqaku: “¿Imapaqraq Egipto nacionmanta lloqsimurqanchik?” nispanku.


Runakunapa qayllanpi negaqniytam ichaqa ñoqapas hanaq pachapi kaq Taytaypa qayllanpi negasaq.


Chaymi Jesusñataq nirqa: Sichum paykuna upallaruptinkuqa rumikunachá qaparinmanku, nispa.


Chaynaqa, cielokunatawan kay pachatam qamkunapa contraykichikpi testigota churani, kawsayta otaq wañuyta, bendecisqa kayta otaq ñakasqa kayta akllakunaykichikpaq qamkunaman nisqaymanta. Chaynaqa, kawsaytayá akllakuychik, qamkunapas miraynikichikkunapas kawsanaykichikpaq.


Kunanyá kay takita qellqaspa Israelpa mirayninkunaman takinankupaq yachachiychik, chaynapi Israelpa mirayninkunapa contranpi testigo kananpaq.


Chay hatun sasachakuykunapi chaynataq ñakariykunapi kaptinkum kay taki testigo kanqa, chaynapi mirayninkupas mana qonqanankupaq. Ñoqaqa yachaniñam qonaypaq jurasqay allpaman manaraq yaykuchkaspa imam tanteasqankutapas, nispa.


Kay kamachikuy librota Señornikichik Tayta Diospa Arcanman churaychik. Chaypi kachun, contraykichikpi testigo kananpaq.


¡Cielokuna, rimarisqayta uyariychik! ¡Kay pacha, rimarisqayta uyariy!


Kunanmi cielotawan kay pachata testigopaq churani, sichum chayta ruwaspaykichikqa Jordán mayupa waklaw chimpanpi yachanaykichik allpamantam chinkachisqa kankichik. Manam unaychu chaypiqa kankichikpas, aswanqa chinkachisqapunim kankichik.


Paykunam ninku: “Diostam reqsiniku” nispanku, ruwasqankuwanmi ichaqa Diosta neganku. Paykunaqa chiqnikuqmi, mana kasukuqmi hinaspa allin kaqkuna mana ruway munaqmi kachkanku.


Rubén aylluwan Gad ayllu hinaspa Manasespa wakin aylluñataqmi chay altarta “Ed” nispa suticharqaku. Chaynataqa suticharqaku: Kay altarmi testigo kanqa Tayta Dioslla ñoqanchikpaq cheqap Dios kasqanmanta, nispanku.


Chaymantam Josueyqa runakunata aviarurqa allpankuman sapakama kutikunankupaq.


Ñoqaqa yachanim imam ruwasqaykita. Qawariyá punkutam kichaykapuyki, chaytaqa manam pipas wichqanmanchu; pisi kallpayuq kachkaspaykipas pala-braykunatam kasukurqanki, manataqmi sutiytapas negawarqankichu.


Chaymantam Samuelqa huk rumita hapispan señalpaq churarqa Mizpaman chaynataq Sen llaqtaman riq ñanpi. Hinaspam suticharqa “Eben-ezerwan”. Chaynataqa suticharqa “kunankamam Dios yanapaykuwanchik”, nispanmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan