Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josué 23:14 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

14 Ñoqaqa wañukusaqñam. Chaynaqa, tukuy sonqoykichikwan chaynataq tukuy vidaykichikwanyá yachaychik, Señorninchik Tayta Diosqa lliw pro-metesusqaykichiktam cumplirun, prometekusqankunaqa manam chullallapas mana cumplisqaqa karqachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

14 —Ñoqaqa wañukusaqñam. Chaynaqa yachaychikyá tukuy sonqoykichikwan chaynataq tukuy vidaykichikwan yupaychasqanchik Tayta Diospa tukuy allin prometesqankunaqa cumplikusqanta. Chaykunamantaqa manam chullapas yanqaqa karqachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

14 Ñoqaqa wañukusaqñam. Chaynaqa, tukuy sonqoykichikwan chaynataq tukuy vidaykichikwanyá yachaychik, Señorninchik Tayta Diosqa lliw prometesusqaykichiktam cumplirun, prometekusqankunaqa manam chullallapas mana cumplisqaqa karqachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josué 23:14
16 Iomraidhean Croise  

Israelpa wañukunan punchawmi chayaramurqa, chaymi churin Joseyta qayachimuspan nirqa: Ama hina kaspayki makikita piernay kuchuman churaykuy hinaspa prometiway kay Egipto nacionpiqa ama pampawanaykipaq.


Ñoqaqa wañukusaqñam chaynaqa kallpanchakuspayá qarinchakuy.


Tayta Diosyá bendecisqa kachun, paymi nisqanman hina hawkayayta qoykun Israel llaqtanman. Serviqnin Moisesnintakama rimarisqan promesankunataqa lliwtam ruwarun, manam hukllapas faltanchu.


Yachakunim wañuymanña apawasqaykita, yachakunim wañuqkunapa kasqanmanña apawasqaykita.


Chaymi uraykamuni Egipto runakunamanta libranaypaq. Egipto nacionmanta hurqospam lliw kawsaykunapa qespinan hinaspa tukuy imapa kanan hatun sumaq allpaman paykunata pusasaq. Chay allpapim cananeokuna, heteokuna, amorreokuna, ferezeokuna, heveokuna hinaspa jebuseokuna yachachkanku.


Chay punchawpiqa wichayman qespiytapas manchakunkim, ñanpipas manchakuykunam kanqa, almendras sachapas waytarunqam, aqaruway urupas llasakunqam, mikuy ganaspas chinkarunqam; runaqa wiñaypaq yachananmanmi richkan, wañuruptin waqaqkunapas callekunamantam muyupayamunqaku.


Ruwanayki kaqtaqa, kallpanchakuspayá chaylla ruway; sepulturapiqa manañam imatapas ruwankiñachu, manañam llamkankiñachu, manañam imatapas yachankiñachu, yachaypas chaypiqa manam kanñachu.


Paykunaqa juramentowan prometesqay allpaman yaykuruspankupas, alto moqokunata hinaspa rapisapa sachakunata qawaykuspankum animalkunata kañaspa piñachiwarqaku, chaykunapim inciensota kañaspanku vinotapas tallirqaku.


Diosqa manam runachu, manam payqa llullakunmanchu, tanteasqantapas manam yanqachanchu, imapas rimasqantaqa ruwanqapunim, imapas nisqantaqa cumplinqapunim.


Hanaq pachawan kay pachapas tukunqam, palabraykunam ichaqa wiñaypaq takyanqa.


Diospa citasqanman hinaqa huk kutillatam runakunaqa wañunqa, chaypa qepantañataqmi juicio hamunqa,


Samuelpa wiñasqanman hinam, Tayta Diosqa paywan karqa; payqa manam usuchirqachu nitaqmi yanqacharqachu Diospa Chuya simintapas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan