Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josué 22:23 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

23 Sichum chay altarta Tayta Diosmanta rakikunaykupaq ruwaruptiykuqa, otaq lliw kañana sacrificiokunata, kawsaykunamanta ofrendata, Dioswan allin-lla kasqaykumanta ofrendata kañanaykupaq ruwaptiykuqa kikin Tayta Diosyá cuentata mañawachunku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

23 Sichu chay altarta rurakurqaniku Tayta Diosta mana qatinaykupaq hinaptinqa kikinpuniyá cuentata mañawachunku. Animalta wañuchispa lliw kañanapaq ofrendakunata, kawsaykunamanta ofrendakunata chaynataq Dioswan huklla kasqaykumanta ofrendakunata chay altarpi ofrecenayku kaptinqa hina kikintaqyá cuentata mañawachunku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

23 Sichum chay altarta Tayta Diosmanta rakikunaykupaq ruwaruptiykuqa, otaq lliw kañana sacrificiokunata, kawsaykunamanta ofrendata, Dioswan allinlla kasqaykumanta ofrendata kañanaykupaq ruwaptiykuqa kikin Tayta Diosyá cuentata mañawachunku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josué 22:23
10 Iomraidhean Croise  

Kikillanmanta wañusqa animalpa aychantaqa amam mikunkichikchu, yawarninpi kawsaynin kasqanrayku.


Rey Joasqa, Zacariaspa taytan Joiada llakipayasqantapas manam yuyarqachu, aswanqa churin Zacariastam wañurachirqa. Zacariasmi wañuypa patanpiña kachkaspan kaynata qaparirqa: ¡Tayta Diosyá kayta qawachun, paymi cuentata mañasunki! nispa.


Sichum mana allin ruwaq runata nisaq: “Wañunkipunim” nispa, hinaptin qamñataq mana qaqchawaqchu nitaq rimapayawaqchu mana allin kawsasqanmanta wanakuspa kawsananpaq, hinaptinqa chay runam huchanpi wañurunqa; ichaqa huchanpi wañusqanmantam qanmanta cuentata mañasqayki.


Sichum enemigo hamuqta rikuchkaspa llaqta cuidaq mana trompetata tocanmanchu runakuna alistakunankupaq, chaynapi enemigokuna yaykuramuspa pitapas wañurachiptin chay runa hina huchallanpi wañuruptinqa, llaqta cuidaqtam cuentata mañasaq.


Sichum mana allin ruwaq runata nisaq: “Wañunkipunim” nispa, ichaqa chay mana allin kawsasqanmanta wanakunanpaq chay runata mana rimapayachkaptiki hina huchallanpi wañukunqa, hinaptinqa chay wañukusqanmantam cuentata mañasqayki.


Señornikichik Tayta Diospa sutin reqsisqa kananpaq, kikinpa akllasqan sitiopi, imaynam kamachisqayman hina, lliw kañana sacrificiota, wakin ofrendakunata, diezmoykichikkunata, ofrendaykichikkunata chaynataq payman prometesqaykichik allinnin kaqkunatapas ofrecenkichik.


Pipas chay profetapa sutiypi rimasqanta mana kasukuqtaqa cuentatam mañasaq.


Ño-qaykuqa ruwarqaniku hamuq pun-chawkunapi miraynikichikkuna ñoqay-kupa mirayniykuta: “Israelpa yupaychasqan Tayta Diospa kaqkunawanqa manam imapas ruwanaykichik kanchu,


Chaynatam Jonatanqa Davidwan contratota ruwarqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan