Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josué 2:19 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

19 Pipas wasikimanta hawaman lloqsispa wañuruspaqa, kikinmi wañusqanmanta huchayuq kanqa. Hina wasiki ukupi kachkaptin pipas wañurachiptinmi ichaqa ñoqayku huchayuq kasaqku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

19 Pipas wasikimanta calleman lloqsispaqa wañunqam chaynaqa kikinñam huchayoq kanqa, ñoqaykum ichaqa mana culpayoqchu kasaqku. Aswanqa pipas wasiki ukupi kachkaspan wañuchisqa kaptinqa ñoqaykum culpayoq kasaqku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

19 Pipas wasikimanta hawaman lloqsispa wañuruspaqa, kikinmi wañusqanmanta huchayuq kanqa. Hina wasiki ukupi kachkaptin pipas wañurachiptinmi ichaqa ñoqayku huchayuq kasaqku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josué 2:19
23 Iomraidhean Croise  

Wañunan-paq kachkaptinmi David nirqa: Wañuchisqaykimantam qamqa huchayuq kanki, qampunim nirqanki: “Tayta Diospa akllasqan reytam wañurachimuni”, nispayki.


Qamkunataqa Aswanraqmi wañuchisqaykichik mana huchayuq runata wasinpi puñukuchkaqta wañuchisqaykichikmanta, hinaspam kay pachamanta chinkachisqaykichik, nispa.


Tayta Diosmi runakuna wañuchisqanmanta castiganqa, Joabqa taytay Davidpa mana yachasqantam allin sonqoyuq runakunata, Israelpa tropankuna kamachiq Nerpa churin Abnertawan Judapa tropankuna kamachiq Jeterpa churin Amasatapas wañurachirqa.


Chay yawarmi señal kanqa maymi yachasqaykichik wasipi, chay yawarta qawaspaymi hawallanta pasarusaq, chaynapim Egipto runakunata wañuchiptiy, qamkunamantaqa mana chullallapas wañunqachu.


Hapiychiktaq hisopo sachapa kallmantapas hinaspa tazonpi yawarman challpuspa punkupa pilarninman llusiy-chik. Achikyanankamam wasikichik-manta ama lloqsinkichikchu.


Tayta Diosmi Egipto runakunapa piwi churinta wañuchistin pasanqa, punkupa chakanpi hinaspa pilarninkunapi yawarta qawaykuspanmi ichaqa karullanta pasarunqa, chaynapim Tayta Dios chay wañuchikuqta wasikichikman mana yaykuchinqachu.


Pipas taytanpa warminwan kakuqqa taytantam penqayman churachkan, chaynaqa iskayninkum wañuchisqa kanqaku, wañuspankuqa kikinkum huchayuq kanqaku.


Pipas tayta-maman ñakaqqa wañuchisqam kanqa. Tayta-maman ñakasqanmanta wañuspanqa kikinmi huchayuq kanqa.


Wasipa hawanpi kaqpas amañayá uraykamuchunchu imanpas hurqoqqa.


Chay judiokunam ichaqa Pablopa contranpi hatarispanku imaymanata rimarqaku, hinaptinmi Pabloñataq pachantapas taspispanraq nirqa: Wiñaypaq wañuyman wichispaqa kikikichikmi huchayuq kankichik, manam ñoqachu. Kunanmantaqa mana judío kaqkunamanñam willakuq risaq, nispa.


Chayraykum kunan nikichik, manam huchayuqchu kani llapallan runakuna castigasqa kanaykichikmantaqa.


Ichaqa capitanmanwan soldadokunamanmi Pablo nirqa: Kay barcopi llamkaqkuna ayqekuptinqa manam salvakuyta atiwaqchikchu, nispa.


chaynapi paywan hukllaña kanaypaq, manam ley cumplisqayraykuchu mana huchayuqpaqqa chaskisqa kasaq, aswanqa Cristoman iñikuptiymi mana huchayuqpaqña Dios chaskiwan.


Chaynaqa, ¡mayna castigasqaraqmi kanqa! Diospa Churinta sarutyaq runaqa, Diosllapaqña sapaqchaqnin musoq pacto yawartapas despreciaq runaqa hinaspa Diospa kuyapayakuynin qokuq Chuya Espiritutapas kamiq runaqa.


Ruegakuykichikmi, Tayta Diosraykuyá juraykuwaychik, imaynam qamkunata llakipayasqayta hina, qamkunapas aylluykunata llakipayarinaykichikpaq. Huk señaltayá qoykuwaychik,


Hinaptinmi chay runakuna nirqaku: Mana willakuptikiqa ñoqaykum rantikichikpi wañusaqku. Kay allpata Tayta Dios qoykuwaptinkuqa, qamtapas aylluy-kikunatapas cheqaptapunim kuyapayarisqaykiku, nispa.


Sichum kay rimasqanchikta willakurunki, hinaptinqa kay juramento ruwasqaykumantam libre kasaqku, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan