Jonás 3:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20128 Aswanqa lutokuspa animalkunawan kuska tukuy sonqoykichikmanta Tayta Diosta mañakuychik hinaspa mana allin kawsaynikichikmanta sapakama wanakuychik, wanakuychiktaq mana allinkuna ruwaynikichikmantapas. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19878 Aswanqa lutokuychikyá animalnikichikkunapiwan. Qamkunaqa tukuy sonqoykichikwan Diosta mañakuspayá mana allin kawsasqaykichikmanta sapakama wanakuychik. Wanakuychiktaqyá daño ruraqllaña kasqaykichikmantapas. Faic an caibideilChuya Qellqa 19928 Aswanqa lutokuspa animalkunawan kuska tukuy sonqoykichikmanta Tayta Diosta mañakuychik hinaspa mana allin kawsaynikichikmanta sapakama wanakuychik, wanakuychiktaq mana allinkuna ruwaynikichikmantapas. Faic an caibideil |
Pay-kunaman ñoqa Tayta Diospa nisqayta kaynata niy: Ñoqa Tayta Diosmi sutiyrayku kaynata nikichik: Mana allin ruwaq runapa wañunantaqa manam munanichu, aswanqa mana allin ruwasqanmanta wanakuspa kawsakunantam munani. Chaynaqa, Israel miraykuna, ¡mana allin kawsasqaykichikmanta wanakuspa kutirikamuwaychik! ¿Imanasqataq huchaykichikpi wañunkichik? nispa.
chaymi Damasco llaqtapi puntata willakurqani, hinaspañataq Jerusalén llaqtapi, lliw Judea lawpi kaqkunamanpas chaynataq mana judío kaqkunamanpas. Paykunatam nirqani: “Huchaykichikmanta wanakuspaykichik Diosman kutirikuychik hinaspa imatapas allin kaqkunataña ruwaychik wanakusqaykichikta qawanankupaq”, nispay.