Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jonás 3:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Aswanqa lutokuspa animalkunawan kuska tukuy sonqoykichikmanta Tayta Diosta mañakuychik hinaspa mana allin kawsaynikichikmanta sapakama wanakuychik, wanakuychiktaq mana allinkuna ruwaynikichikmantapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 Aswanqa lutokuychikyá animalnikichikkunapiwan. Qamkunaqa tukuy sonqoykichikwan Diosta mañakuspayá mana allin kawsasqaykichikmanta sapakama wanakuychik. Wanakuychiktaqyá daño ruraqllaña kasqaykichikmantapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Aswanqa lutokuspa animalkunawan kuska tukuy sonqoykichikmanta Tayta Diosta mañakuychik hinaspa mana allin kawsaynikichikmanta sapakama wanakuychik, wanakuychiktaq mana allinkuna ruwaynikichikmantapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jonás 3:8
23 Iomraidhean Croise  

Mana huchayuq kachkaspaypas, allin sonqowan mañakullachkaspaypas, chaynam kallachkani.


Wanakunankupaqmi paykunata rimapayan, mana allinkunata saqenankupaqmi qaqchan.


Kaynam agradoypaq ayunoqa: Mana allinkunapa cadenasqankunata kachariymi, yugopa watunta paskachkaq hina runapa ñakariyninta paskaymi, yugota pakichkaq hina ñakariq runakunata kachaykuymi,


Chay awasqaykichik llikawanqa manam pipas pachataqa ruwanqachu, chaykunawanqa manam pipas pachakunqachu; qamkunapa ruwaynikichikqa ñakarichiyllam, makikichikwanpas ñakariyllatam hatarichinkichik.


Chaynaqa, Judá runakunatawan Jerusalenpi yachaqkunata kaynata nimuy: Ñoqa Tayta Diosmi qamkunata castiganaypaq tanteachkani. Chaynaqa, mana allin kawsasqaykichikmanta wanakuspa vidaykichiktawan ruwaynikichikta allichaychik, nispa.


Paykunam kaynata nisurqankichik: “Mana allin kawsaymantawan mana allin ruwaymanta wanakuspaykichikqa, taytaykichikmanpas chaynataq qamkunamanpas wiñaypaq qosqay allpapim yachankichik.


Icharaqpas uyarikuspanku mana allin kawsayninkumanta sapakama wanakunmanku, chayna kaptinqa mana allin ruwasqankumantam ñoqapas manaña castigasaqchu.


Icharaqpas Judapa mirayninkunaqa tukuy ima castigokuna kachariy munasqayta uyarispanku mana allin kawsayninkumanta wanakunmanku, hinaptinqa mana allinkuna ruwasqankutawan huchankutam pampachaykusaq, nispa.


Pay-kunaman ñoqa Tayta Diospa nisqayta kaynata niy: Ñoqa Tayta Diosmi sutiyrayku kaynata nikichik: Mana allin ruwaq runapa wañunantaqa manam munanichu, aswanqa mana allin ruwasqanmanta wanakuspa kawsakunantam munani. Chaynaqa, Israel miraykuna, ¡mana allin kawsasqaykichikmanta wanakuspa kutirikamuwaychik! ¿Imanasqataq huchaykichikpi wañunkichik? nispa.


Chaynaqa reynilláy, kay consejasqayta uyariykuway: Ama huchallikuspa allin kaqkunataña ruway, mana allinta amaña ruwaspa wakchakunamanta llakipayarikuy, ichapas qamqa hina hawkalla unayta kawsakuwaq, nispa.


Ayunopaq runakunata huñumuychik, Diospa templonman kay nacionpi kamachikuqkunatawan runakunata huñumuychik, hinaspa Tayta Diosta qayakuychik.


Chaymi Tayta Diosta qayakuspanku nirqaku: Señor, amayá kay runapa vidanraykuqa ñoqaykupas wañurusaqkuchu; mana huchayuq kaptinqa amayá ñoqaykuchu paypa wañusqanmanta huchayuq kasaqku. Señor, qamqa imatapas ruwanki munasqaykiman hinam, nispanku.


Chaymi barcopa capitannin asuykuspan Jonasta nirqa: ¿Imanasqataq qamqa puñukuchkanki? ¡Hatarispayki Diosnikita qayakuy! Ichapas llakipayariwaptinchik mana chinkaruchwanchu, nispa.


Huchaykichikmanta wanakusqaykichikta kawsaynikichikpi qawachikuychik.


chaymi Damasco llaqtapi puntata willakurqani, hinaspañataq Jerusalén llaqtapi, lliw Judea lawpi kaqkunamanpas chaynataq mana judío kaqkunamanpas. Paykunatam nirqani: “Huchaykichikmanta wanakuspaykichik Diosman kutirikuychik hinaspa imatapas allin kaqkunataña ruwaychik wanakusqaykichikta qawanankupaq”, nispay.


Chay-naqa, huchaykichikmanta wanakuspayá Diosman kutirikuychik, chaynapi tukuy huchaykichik chinkachisqa kaptin hamuq punchawpi Señorpa hawkayaynin hamusunaykichikpaq.


Ñoqañataqmi iskay testigoykunata kachasaq, chaynapi qachqa pachawan hinakuykuspanku waranqa iskay pachak soqta chunka punchaw ñoqamanta willakamunankupaq, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan