Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 51:53 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

53 Babilonia naciontaqa, cielokamaña hoqarikuruptinpas, amparakunanta chaypiña ruwaruptinpas, ñoqam tuñichiqninkunata kachaykusaq. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

53 Babilonia llaqtaqa cielokamaña hatarichisqa kaptinpas, amparakunan sitiokunata alto-altota ruraptinpas ñoqam tuñichiqkunata kachamusaq chaykamapas. Chaynatam ñoqa Tayta Dios nini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

53 Babilonia naciontaqa, cielokamaña hoqarikuruptinpas, amparakunanta chaypiña ruwaruptinpas, ñoqam tuñichiqninkunata kachaykusaq. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 51:53
29 Iomraidhean Croise  

Chaymantam ninakurqaku: Huk llaqtata hatarichisun, cielokama haypaq torretawan perqarusunchik, chaynapi ancha reqsisqa kananchikpaq. Yanqañataq tukuy hinastinman kay pachapi cheqeruchwanchik, nispanku.


Cielokamaña hatunchakuynin chayaptinpas, puyukunakamaña uman haypaptinpas,


Medo nacionmantam runakunata contrankupi kachamusaq, paykunaqa manam qollqeraykuchu purinku, nitaqmi qoritapas munapayankuchu.


Norte lawmanta hukta hatarirachimuptiymi hamunqa, intipa qespimunan lawmantam sutiyta qayakunqa, kamachikuqkunatam mituta hina sarupanqa, manka ruwaqpa sarusqan mituta hinam sarupanqa.


Sipas kaqlla Caldea llaqta upallalla tiyay, tutayaymanña yaykuy; qamtaqa manañam pipas nisunkiñachu: “Nacionkunapi munaychakuq llaqta”, nispaqa.


“Wiñaypaq munaychakuq señoram kasaq”, nispam nirqanki, ichaqa manam kaykunamanta tantearqankichu, nitaqmi imaynam kaykuna tukurunantapas yuyaymanarqankichu.


Hatun tukuynikim pantarachisunki, sonqoykipa hatun tukuyninmi pantayman aparusunki. Qaqapa uchkunkunapiña yachaptikipas, alto raqchikunapiña wasichakuruptikipas, anka hinaña alto qaqakunapi qesachakuptikipas, chaymantam wikapamusqayki. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Merataim llaqtatayá atacamuychik, Pecod llaqtayuqkunatayá atacamuychik, ñoqapa kamachisqayman hina, qatikachaspa pasaypaqta chinkachimuychik; kamachisqayman hina ruwamuychik, ñoqa Tayta Diosmi chaynata kamachikuni.


Tayta Diosmi armankuna waqaychanan wasita kicharun, piñakuy armankunatam hurqoramun; Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi Caldea runakunawan imam ruwananta ruwanqa.


Chaynaqa, Babilonia nacionpa contranpi tanteasqaytawan Caldea runakunapa contranpi tanteasqayta uyariychik: Uña ovejanku-natapas aysaspam apanqaku, pastonkunatapas kañaykunqakum.


Tayta Diosmi Babiloniata chinkachinqa, templonta tuñichisqanmantam vengakunqa. Flechaykichikta alistakuychik, escudoykichikta hapiychik. Babilonia nacionta tuñichinankupaqmi Media nacionpa reyninkunata Tayta Dios kallpanchamuchkan.


Ñoqa Tayta Diosmi nini: Nacionkunata tuñichiq orqo, qampa contraykipim kachkani. Makiytam castiganaypaq hoqarisaq, qaqapa hawanmantam kumpaykusqayki, hinaspaymi kañasqa orqoman tikrasqayki.


Norte lawmanta tuñichiqkuna hamuptinmi, Babilonia tuñichisqa kaptinmi, cielokunawan chaypi tukuy ima kaqkuna, kay pachawan chaypi tukuy ima kaqkuna kusikunqaku. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Babiloniata tuñichiqkunam hamurunku, tropankunatam presocharunku, flechananku arcotam pakiparunku. Tayta Diosqa imam ruwasqankuman hinam pimanpas pagapun.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin: Babiloniapa rakta-rakta perqakunatam pasaypaqta purmachinqaku, hatu-hatun punkunkunatam kañaykunqaku. Yanqapaqmi llamkaqkunapas hatarichirqaku, nina tukurunanpaqmi pisipaywan llamkarqaku.


nirqa: “¡Mayna hatunmi kay Babilonia llaqtaqa! Ñoqapunim hatun atiyniywan kay llaqtataqa munaychakuyniypa chawpin kananpaq hatarichirqani, chaynapi ancha reqsisqa kasqaymanta alabakunaypaq”, nispa.


Allpa ukupiña pakakuptinkupas chaymantam paykunata hurqomusaq, cielomanña seqaruptinkupas chaymantam uraykachimusaq.


Enemigonkupa preso apasqanña rispankupas chaypim espadawan wañuchisqa kanqaku; paykunataqa ñakarinankupaqmi qawarisaqpas, manam yanapanaypaqñachu.


Suwakuspalla wasinta huntachikuq runa, mana allinmanta ayqenanpaq alto-altopi qesanta ruwakuruq runa, ¡imallapiraq rikukunki!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan