Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 51:3 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

3 Flechaqkuna flechananku arcota alistachunku, qasqonkuta wasankuta harkachikunawan churakuchunku, Babilonia nacionpa jovenninkunataqa ama llakipayaychikchu, tropankunatapas lliwta wañuchiychik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

3 Flechaqkunapas amayá ramankutaqa chutarichunchu. Qasqonku harkachinamantapas amayá alabakuchunkuchu. Babilonia llaqtapi mozonkunataqa ama llakipayarikuspayá wañuchiychik. Babilonia llaqtapi llapallan soldadokunataqa pasaypaqtayá chinkachiychik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

3 Flechaqkuna flechananku arcota alistachunku, qasqonkuta wasankuta harkachikunawan churakuchunku, Babilonia nacionpa jovenninkunataqa ama llakipayaychikchu, tropankunatapas lliwta wañuchiychik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 51:3
12 Iomraidhean Croise  

¡Soldadokuna! Caballoman monturata wataspa sillakuychik, cascoykichikta churakuspa filaman churakuychik, lanzaykichikta ñawchiyachiychik, qasqotawan wasata harkachikunaykichikta churakuychik.


¡Llapa flechaqkuna, Babiloniapa muyuriqninpi churakuychik! ¡Ñoqa Tayta Diospa contraypi huchallikusqanmanta mana samaykuspa flechaykichikta kachariychik!


Merataim llaqtatayá atacamuychik, Pecod llaqtayuqkunatayá atacamuychik, ñoqapa kamachisqayman hina, qatikachaspa pasaypaqta chinkachimuychik; kamachisqayman hina ruwamuychik, ñoqa Tayta Diosmi chaynata kamachikuni.


Soldadonkunata wañuchiychik, nakana wasiman pusaychik. ¡Ay, imaynaraq kanqaku, castigasqa kananku punchawmi chayaramunña!


Babilonia naciontaqa, cielokamaña hoqarikuruptinpas, amparakunanta chaypiña ruwaruptinpas, ñoqam tuñichiqninkunata kachaykusaq. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Wañuymi wasinchikman yaykuramun, wañuymi palacionchikkunaman chayaramun; warmakunatam callekunapi wañuchichkan, jovenkunatam plazakunapi wañuchichkan.


Callekunapim churinkupas espadapi wañunqaku, wasinku ukupiñataqmi mancharisqallaña kanqaku; jovenkunawan sipaskunapas, ñuñuq wawakunawan yuyaqkunapas wañunqakum.


Pipas runamasin mana llakipayaqtaqa juicio punchawpim paytapas Cristo mana llakipayanqachu, runamasin llakipayaqtam ichaqa llakipayanqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan