Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 50:31 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

31 Ñoqa Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nini: Hatunchakuq nación, contraykipim kachkani, punchawnikim chayaramun, castiganay punchawmi chayaramun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

31 Llapallan Kamachiq ñoqa Señor Diosmi kaynata nini: Contraypi hatunchakuq nacion, contraykipim kachkani. Qamkuna castiganay punchawmi chayaramun. Qamkuna castiganay tiempom chayaramun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

31 Ñoqa Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nini: Hatunchakuq nación, contraykipim kachkani, punchawnikim chayaramun, castiganay punchawmi chayaramun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 50:31
20 Iomraidhean Croise  

Tukuy Atiyniyuq Tayta Diospa punchawninmi hamuchkan, hatun tukuqkunata uchuychananpaq, hatunchakuqkunata tuñichinanpaq;


Ñoqa Tayta Diosmi kaynata nini: Qechwapi munaychakuq llaqta pampapi qaqa hina llaqta, ñoqam contraykipi kachkani. Qamkunam ninkichik: ¿Pitaqsi ñoqanchikta atacawachwan? ¿Pitaqsi amparakunanchikman chayamunman? nisparaq.


Moab nacionpa hatun tukuq, pay tukuq, qari tukuq, badulaki, hinaspa mana kasukuq kasqantaqa yachanchikmi.


Hatun tukuynikim pantarachisunki, sonqoykipa hatun tukuyninmi pantayman aparusunki. Qaqapa uchkunkunapiña yachaptikipas, alto raqchikunapiña wasichakuruptikipas, anka hinaña alto qaqakunapi qesachakuptikipas, chaymantam wikapamusqayki. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Paykunam ninku: “Babiloniata atacamunankupaq flechawan peleaqkunata huñumuychik; mana pipas lluptinanpaq muyuriqninkupi campamentota sayachimuychik. Imam ruwasqankuman hina pagamuychik, imam ruwasqanta hina paytapas ruwamuychik. Paykunaqa Israelpa yupaychasqan Tayta Diospa contranpim hatarirqaku”, nispanku.


Hatun tukuq nación, mitkaruspam urmarunki, manam hatarichisuqnikipas kanqachu. Llaqtaykikunatam kañaykusaq, chay ninam muyuriqnikipi kaqkunatapas rupanqa, nispa.


Ñoqa Tayta Diosmi nini: Nacionkunata tuñichiq orqo, qampa contraykipim kachkani. Makiytam castiganaypaq hoqarisaq, qaqapa hawanmantam kumpaykusqayki, hinaspaymi kañasqa orqoman tikrasqayki.


Ñoqa Tayta Diospa nisqayta kaynata niy: Egipto nacionpa reynin Faraón, ñoqam contraykipi kachkani, mayupa chawpinpi wischurayaq manchapa hatun animal hinam kanki. Qanmi kaynata nirqanki: “Nilo mayuqa ñoqapam, ñoqam unancharqani”, nispayki.


Ñoqa Tayta Diospa nisqayta kaynata niy: Mesec hinaspa Tubal lawpi kamachikuq Gog, ñoqaqa qampa contraykipim kachkani.


Runapa churin, Gogpa contranpi profetizaspayki ñoqa Tayta Diospa nisqayta kaynata niy: Mesec hinaspa Tubal lawkunapi kamachikuq Gog, qampa contraykipim kachkani.


Chayraykum ñoqa Tayta Dios kaynata nini: Ñoqapas qampa contraykipi sayarispaymi wakin nacionkuna qawachkaptin sentenciaspay castigasqayki.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin: Nínive llaqta, contraykipim kachkani, guerrapaq carretaykikunatam kañaykuspa qosnita hina chinkarachisaq; uña leonnikikunatam espadawan wañuchisaq, suwakuytapas chawpikimantam chinkachisaq, willasuqnikikunapa rimasqanpas manañam uyarikunqañachu.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi nin: Qampa contraykipim kachkani, pachaykita uyaykikama qempiruspaymi nacionkunaman hinaspa munaychakuqkunaman penqaynikita qawachisaq.


Ichaqa Diosninchikmi kuyapayakuyninwan yanapawanchik. Chaymi Qellqapi kaynata nin: “Diosqa hatun tukuqkunapa contranpim kachkan, uchuychakuqkunatam ichaqa yanapan”, nispa.


Jovenkuna, qamkunapas ancianokunatayá kasukuychik. Llapaykichikyá uchuychakuspa kasunakuychik, Chuya Qellqam kaynata nin: “Diosqa hatun tukuqkunapa contranpim kachkan, uchuychakuqkunatam ichaqa kuyakuyninwan yanapan”, nispa.


Chayraykum huk punchawllapi kay sasachakuykuna hamunqa: Wañuywan, waqay hinaspa yarqaypas. Chay llaqtaqa kañasqam kanqa, Señor Diosqa Tukuy Atiyniyuqmi, paymi juzganqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan