Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 50:30 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

30 Chayraykum jovenninkunapas plazankunapi wañuchisqa kanqaku, chay punchawpim allinnin qari-qari soldadonkunapas wañunqaku. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

30 Ñoqa Tayta Diosmi kaynata nini: Chayraykumá chay puchawpiqa plazankunapipas chutarayanqa chay llaqtayoq mozokuna. Chayraykumá chay punchawpiqa wañuruspa upallarunqaku llapallan soldadonkuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

30 Chayraykum jovenninkunapas plazankunapi wañuchisqa kanqaku, chay punchawpim allinnin qari-qari soldadonkunapas wañunqaku. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 50:30
10 Iomraidhean Croise  

Chaynaqa, churinkunatayá yarqaymanta wañuchiy, espadawanyá paykunata wañuchiy; warminkupas viudayaspa manaña wawayuq qepachun. Qosankutapas peste onqoy wañuchichun, jovenkunapas guerrapi wañuchunku.


Moab nacionqa tuñichisqam kanqa, llaqtankunam taqmasqa kanqa, allinnin jovenninkunam wañuchisqa kanqa. Ñoqa Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi chaynata nini.


Chay punchawpim jovenninkunapas plazankunapi chutarayanqa, soldadonkunapas lliwmi wañunqa. Ñoqa Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi chaynata nini.


Locoyanankukama layqankunapa contranpi peleamuychik, allinnin qari-qari soldadonkunapas manchakuymanta katkatatachunku.


Wañuymi wasinchikman yaykuramun, wañuymi palacionchikkunaman chayaramun; warmakunatam callekunapi wañuchichkan, jovenkunatam plazakunapi wañuchichkan.


reykunapa capi-tankunapa, allinnin qari-qari runakunapa, caballokunapa, sillakuqkunapa, llapallan librekunapa, esclavokunapa, taksakunapa hinaspa hatunkunapa aychanta mikunaykichikpaq, nispa.


Kay pachapi hatun kamachikuqkunapas hatunchakuqkunapas, apukunapas, capitankunapas, atiyniyuqkunapas, esclavokunapas chaynataq libre kaqkunapas machaykunapim, orqokunapim hinaspa qaqakunapa chawpinpim pakakururqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan