Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 49:22 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

22 Enemigoqa rapranta kicharispa pawaykuq anka hinaraqmi Bosra llaqtaman pawaykunqa. Chay punchawpim Edom nacionpa allinnin qari-qari runankunapas wachakuywan ñakariq warmi hinaraq qaparkachanqaku, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

22 Raprankunatapas mastarispa pawaykuchkaq anka hinaraqmi enemigoqa Bosra llaqtata atacanqa. Chay punchawpiqa Edom casta valerosokunapa sonqonmi kanqa wachakuywan ñakariq warmipa sonqon hinaraq —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

22 Enemigoqa rapranta kicharispa pawaykuq anka hinaraqmi Bosra llaqtaman pawaykunqa. Chay punchawpim Edom nacionpa allinnin qari-qari runankunapas wachakuywan ñakariq warmi hinaraq qaparkachanqaku, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 49:22
21 Iomraidhean Croise  

Alton pawaq ankapa yupinta, qaqapi maqta urupa yupinta, lamar qochapi barcopa yupinta hinaspa warmiwan qaripa kakurusqanta.


Aswanqa kuskankuñam intipa seqaykunan lawman kallpaspa filisteokunata qepanmanta atacanqaku, intipa qespimunan lawpi nacionkunapa kapuqninkutam qechumunqaku. Paykunam sirvichikunqaku Edomitakunawan, Moabitakunawan. Amonitakunapiñataqmi munaychakunqaku.


Manchakuypa intuykusqanñam rikurirunqaku, wachakuq warmipa nanaynin hinam ñakariywan nanayllaña paykunata intuykunqa, ancha hukmanyasqam sapakama qawanakunqaku, uyankupas penqakuymantam ruparinqa.


Chaymi cuerpoyta nanay huntaykun, wachakuywan ñakarispa qewipakuq warmita hinam nanawachkan, mancharisqallaña chaynataq llakisqa kaspaymi, mana imatapas rikunichu nitaq uyarinichu.


Imaynam wiksayuq warmi wachakunan punchaw chayaramuptin nanaywan qaparkachasqanta hinam, ñawpaqnikipi ñoqaykupas qaparkachaniku.


Jerusalén llaqta, ¿imaninkitaq yachachisqayki runakuna kamachiqniki rikuriruptin? Wachakuq warmipa nanaynin hinaraqmi qanmanpas nanay hamusunki.


Libanomanta apamusqa cedrokunapa chawpinpim hawkallaña qesaykipi yachachkanki; ichaqa maynataraq qaparkachanki wachakuq warmita hina nanay hapisuptiki.


Tapukamuspa sumaqta yachamuychik: ¿Yaqachu qarikuna wawata wachakurunmanku? ¿Imanasqataq qarikunata wachakuq warmi hina nanaywan qewipakuchkaqta qawani? ¿Imanasqataq uyankupas ayayarun?


Qawariychik, enemigoykichikmi puyu hinaña hamuchkan, guerrapaq carretankupas sinchi wayra hinaraqmi hamuchkan, caballonkupas ankamantapas mastaraqmi pawamuchkan. ¡Ay ñoqanchikya, imaynaraq kasunchik!


Nanaywan qapariytam uyarini, chayllaraq wachakuq warmipa nanaywan qapariyninta hina; Sión llaqtapa wawanmi qaparichkan, manañam samatyaytapas atinñachu, makinkunata hoqarispanmi kaynata nichkan: ¡Ay, imallapiraq rikukuni! ¡Wañuchiwaqniykunapa makinpiñam tarikuni! nispa.


Damasco llaqtam manaña kallpayuq rikurirun, lluptikunanpaqmi alistakuchkan. Manchakuywan llakikuy hinaspa nanaymi wachakuq warmita hinaraq huntaykun.


Locoyanankukama layqankunapa contranpi peleamuychik, allinnin qari-qari soldadonkunapas manchakuymanta katkatatachunku.


Babilonia nacionpa reyninmi chay willakuyta uyarirun, makinkunapas manaña kallpayuqmi rikurirun, manchakuypa pampasqanmi rikurirun, wachakuywan ñakariq warmi hinaraqmi rikurirun.


Jerusalén llaqtapi runakunam kaynata ninku: Willakuytam uyariniku, manchakuymantam manaña kallpayuq kachkaniku, wachakuq warmi hinañam, nanaypa ñakariypa huntasqan kachkaniku.


Punta kaq animalmi huk leonman rikchakusqa, ichaqa anka hina raprayuqmi kasqa. Chayta qawachkaptiymi raprankunata chutaruspanku pampamanta hatarirachiptinku runa hinaña iskaynin chakinwan sayarqa, hinaspam runa hina sonqoyuqña rikurirurqa.


Trompetata tocay, enemigom Tayta Diospa wasimpa contranpi anka hinaraq hamuchkan; yachachikuyniykunata mana kasukuspanmi pacto ruwasqayta llaqtay pakirun.


Temán llaqtapi allinnin qari-qari soldadokunapas manchakuymantam katkatatanqaku, Esaupa orqonkunapi yachaqkunapas pasaypaq tukusqam kanqaku.


Tayta Diosmi kay pachapa patanpi kaq nacionta contraykichikpi pusamunqa. Paykunam pawachkaq anka hinaraq hamunqaku; rimayninkutapas manam entiendenkichikchu.


Hawkam, segurom kachkanchik, nispa, runakuna nichkaptinkum qonqayllamanta paykunaman hatun sasachakuy chayaramunqa, dolorwan hapichikuq warmi hinam kanqaku, manam lluptinqakuchu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan