Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 49:16 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

16 Hatun tukuynikim pantarachisunki, sonqoykipa hatun tukuyninmi pantayman aparusunki. Qaqapa uchkunkunapiña yachaptikipas, alto raqchikunapiña wasichakuruptikipas, anka hinaña alto qaqakunapi qesachakuptikipas, chaymantam wikapamusqayki. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

16 Mancharichikuq kaynikim engañarusunki. Alto tukuq sonqoyoq kaynikim engañarusunki. Qaqapa uchkunkunapim *f**yachachkanki. Alto moqokunapim hapipakuchkanki. Anka hinam alto qaqakunapi qesachakuchkanki, chaywanpas chaymantam uraykachimusqayki. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

16 Hatun tukuynikim pantarachisunki, sonqoykipa hatun tukuyninmi pantayman aparusunki. Qaqapa uchkunkunapiña yachaptikipas, alto raqchikunapiña wasichakuruptikipas, anka hinaña alto qaqakunapi qesachakuptikipas, chaymantam wikapamusqayki. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 49:16
21 Iomraidhean Croise  

Amasiasmi kachi wayqopi chunka waranqa Edom runakunata wañurachirqa, guerrapi venceruspanmi Sela llaqtata hapikuykurqa, hinaspam Jocteelwan suticharurqa, kunankamapas chaymi sutin.


¿Qam kamachiptikichu ankapas altoman hoqarikuspan orqokunapi qesanta ruwakun?


Hatun tukuypa qepantam waqapakuy hamun, qari tukuypa qepantañataqmi llakikuy hamun.


Wañuypas kawsaypas runapa rimayninpim tarikun, chayta kuyaqqa ruruntam mikunqa.


Hatun tukuq runaqa uchuychasqam kanqa, uchuychakuq runam ichaqa hatunchasqa kanqa.


Mana qespiy atina orqokunapi pakakuq urpichalláy, qaqapa raqrankunapi qesachakuq urpichalláy, uyachaykitayá rikuykachiway, rimaychaykitayá uyariykachiway; ¡simichaykiqa miskillañam! ¡Uyachaykipas kuyayllapaqñam!


Qesanpi saqesqa runtukunata hurqochkaq hinam runakunapa qori-qollqenta hapikuykuni, mana pipa sayapakusqantam llaqtakunapi munaychakuruni, manam pipas rapranta kicharirqachu manataqmi tuspakunta kicharispa chilakyaqpas karqachu”, nispa.


Kay pachata ñakarichinanpaq Tayta Dios rikurimuptinmi mancharikuypaq qayllanmanta runakuna pakakunqaku, Diospa hatun kayninpa kanchariyninmantam pakakunqaku; qaqapa raqrankunamanmi yaykunqaku, orqopi machaykunamanmi ustunqaku.


Tayta Diosmi kaynata nin: Ichapas presokunataqa allinnin qari-qari soldadomanta qechurunmanku, cheqaptam guerrapi hapikusqantapas manchakuypaq soldadomanta qechurunmanku, Ñoqam ichaqa nanachikusqayki, churikikunatapas salvasaqmi.


Moab nacionqa amayá nichkachunchu: “Allinnin qari-qari soldadokunam kaniku” nispaqa, nitaq “guerrapi peleaq tropakunam kaniku” nispapas.


Llapa nacionkunamantapas taksallatañam ruwasqayki, runakunapapas uchuychanantam ruwasqayki.


Paykunam ninku: “Babiloniata atacamunankupaq flechawan peleaqkunata huñumuychik; mana pipas lluptinanpaq muyuriqninkupi campamentota sayachimuychik. Imam ruwasqankuman hina pagamuychik, imam ruwasqanta hina paytapas ruwamuychik. Paykunaqa Israelpa yupaychasqan Tayta Diospa contranpim hatarirqaku”, nispanku.


Babilonia naciontaqa, cielokamaña hoqarikuruptinpas, amparakunanta chaypiña ruwaruptinpas, ñoqam tuñichiqninkunata kachaykusaq. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Allpa ukupiña pakakuptinkupas chaymantam paykunata hurqomusaq, cielomanña seqaruptinkupas chaymantam uraykachimusaq.


Suwakuspalla wasinta huntachikuq runa, mana allinmanta ayqenanpaq alto-altopi qesanta ruwakuruq runa, ¡imallapiraq rikukunki!


Esautañataqmi cheqnirqani. Chayraykum yachanan orqokunatapas chunnirachispay allpankunatapas atoqkunapa yachananmanña tikrarurqani”, nispa


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan