Jeremías 49:16 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 201216 Hatun tukuynikim pantarachisunki, sonqoykipa hatun tukuyninmi pantayman aparusunki. Qaqapa uchkunkunapiña yachaptikipas, alto raqchikunapiña wasichakuruptikipas, anka hinaña alto qaqakunapi qesachakuptikipas, chaymantam wikapamusqayki. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 198716 Mancharichikuq kaynikim engañarusunki. Alto tukuq sonqoyoq kaynikim engañarusunki. Qaqapa uchkunkunapim *f**yachachkanki. Alto moqokunapim hapipakuchkanki. Anka hinam alto qaqakunapi qesachakuchkanki, chaywanpas chaymantam uraykachimusqayki. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini. Faic an caibideilChuya Qellqa 199216 Hatun tukuynikim pantarachisunki, sonqoykipa hatun tukuyninmi pantayman aparusunki. Qaqapa uchkunkunapiña yachaptikipas, alto raqchikunapiña wasichakuruptikipas, anka hinaña alto qaqakunapi qesachakuptikipas, chaymantam wikapamusqayki. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini. Faic an caibideil |
Paykunam ninku: “Babiloniata atacamunankupaq flechawan peleaqkunata huñumuychik; mana pipas lluptinanpaq muyuriqninkupi campamentota sayachimuychik. Imam ruwasqankuman hina pagamuychik, imam ruwasqanta hina paytapas ruwamuychik. Paykunaqa Israelpa yupaychasqan Tayta Diospa contranpim hatarirqaku”, nispanku.