Jeremías 48:7 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20127 Moab runakuna qamkunaqa kallpaykichikpiwan qori-qollqekichikpim hapipakurqankichik, ichaqa qamkunapas pasaypaq vencesqam kankichik. Quemos sutiyuq idoloykichikpas, llapa sacerdotenkunawan hinaspa ancha reqsisqa runakunawan kuskam preso apasqa kanqaku. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19877 Moab castakunaqa rurasqaykichikpim hapipakurqankichik. Moab castakunaqa kapuqnikichikpim hapipakurqankichik. Qamkunaqa pasaypaq vencesqamá kankichik. Quemos sutiyoq taytachaykichiktapas presochasqatam apanqaku. Sacerdotekunatawan kamachikuqkunatapas presochasqatam pusanqaku. Faic an caibideilChuya Qellqa 19927 Moab runakuna qamkunaqa kallpaykichikpiwan qori-qollqekichikpim hapipakurqankichik, ichaqa qamkunapas pasaypaq vencesqam kankichik. Quemos sutiyuq idoloykichikpas, llapa sacerdotenkunawan hinaspa ancha reqsisqa runakunawan kuskam preso apasqa kanqaku. Faic an caibideil |
Chaynataqa ruwasaq qepanchakuruwaspan Sidón llaqtayuq runakunapa yupaychasqan Astoret idolotawan, moabitakunapa yupaychasqan Quemos idolota chaynataq amonitakunapa yupaychasqan Moloc idolotaña yupaychasqanraykum. Payqa manam taytan David hinachu munasqayman hina kawsaspa kamachikuykuna yachachikuykuna qosqayta kasukurqa.
¡Hesbón llaqta, Hai llaqta tuñirusqanrayku waqay! ¡Rabá llaqtapi warmikuna qaparispa waqaychik, qachqa pachawan pachakuspa qasqoykichikta takakuychik! ¡Loca hinaña kallpakachaspa aychaykichikta kuchupakuychik! Milcom idolotam sacerdotentawan ancha reqsisqa runakunatawan kuskata huklaw nacionman presota aparunku.