Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 47:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

2 Norte lawmantam repunte lloqlla hamuchkan, llimparichkaq mayu hinam kallpamuchkan; naciontawan chaypi kaqkunatam pamparun, llaqtakunatawan runankunatam pamparun. Chay nacionpi yachaqkunam qaparinku, runakunam nanaywan qaparinku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

2 Norte lawmantam lloqlla hinaraq runakuna hamuchkan. Llimparichkaq hatun mayu hinam tropakuna hamuchkan. Llapallan runakunam qayakunqaku. Nacionkunapi *f**yachaqkunam qaparinqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

2 Norte lawmantam repunte lloqlla hamuchkan, llimparichkaq mayu hinam kallpamuchkan; naciontawan chaypi kaqkunatam pamparun, llaqtakunatawan runankunatam pamparun. Chay nacionpi yachaqkunam qaparinku, runakunam nanaywan qaparinku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 47:2
32 Iomraidhean Croise  

¡Filisteokuna, qapariyllawanña waqaychik, llakimanta qaparkachaychik, nanaywan qewipakuychik! Norte lawmantam qosni hinaraq tropakuna kallpamuchkanku, soldadokunapas tropanmanta mana chullaykuspam hamuchkanku.


Moabtam kuchun-kuchun llakillana inturun, Eglaim llaqtakamam qapariyninku uyarikun, Beer-elim lawkamam qayakuyninku uyarikun.


Revelación chaskina qechwapa contranpim Isaías kaynata nirqa: ¿Imanarusunkichiktaq, imaynanpitaq wasi hawanman lliw qespirunkichik?


Plomadawan hinam allin arreglota ruwasaq, nivelwan hinam allin kawsakuyta ruwasaq. Llullakuy amparoykichiktapas runtu param tukurunqa, pakakunaykichiktapas yakum tuyturunqa.


Intipa qespimunan lawpi kaqkunam Tayta Diosta manchakunqaku, intipa seqaykunan lawpi kaqkunam atiyninta hatunchanqaku. Payqa lloqlla hinaraqmi hamunqa, Diospa pukuyninpa kallpachimusqan mayu hinaraqmi hamunqa.


Chaymi Tayta Dios niwarqa: Norte lawmantam kay nacionpi yachaqkunapaq sasachakuy hamunqa.


Lliw nacionkunam penqaypi kasqaykita yacharunku, qaparisqaykim lliw kay pachapi uyarikun; allinnin qari-qari runakunam chocanakunku, kuskankum pampanta kururakunku.


Babilonia nacionpa reynin Nabu-codonosor Egipto nacionta atacananpaq lloqsiramusqanpa qepallantam, profeta Jeremiasta Tayta Dios kaynata nirqa:


Egipto nacionqa kuyayllapaq vaquilla hinam, ichaqa norte lawmanta hamuq tankayllum kachurunqa.


Egipto nacionmi penqayman churasqa kanqa, Norte lawpi nacionman entregasqam kanqa, nispa.


¡Moab nación taqmasqa kasqanmanta waqaychik! Manchakuypa huntasqanmi kachkan, penqakuymantam qepanpakurun, lliw nacionkunapa burlakunanñam rikurirun, lliw nacionkunapa manchakunanñam rikurirun.


Tayta Diosmi kaynata nin: Norte lawmantam tropakuna hamuchkan. Karu-karu allpamantam ancha atiyniyuq nación hatarimuchkan.


Caballonkunapa samatyasqanpas Danpa allpanmantaraqmi uyarikuchkan, caballokunapa weqeqeqeyninwanmi allpapas katkatatachkan, llaqtatawan tukuy imankunata tuñichiqmi hamuchkan, chaypi yachaqkunata wañuchiqmi hamuchkan, nispanku.


Payqa kallpasapallaña lloqlla hinam contranpi hatarimuqkunatapas pasaypaqta chinkarachinqa, paykunatawan kuskatam contrato ruwaq kamachikuqtapas wañurachinqa.


Contranpi hatariqkunatam ichaqa lloqlla hinaraq chinkarachin, enemigonkunataqa tutayaypipas qatikachanmi.


“Señorpam tukuy kay pachapi kaqkunaqa, paypataqmi kay pachapi tukuy ima kaqkunapas”.


Sichum pipas nisunkichik: “Kay aychaqa idolokunaman ofrecesqam karqa” nispa, hinaptinqa willasusqaykichikraykum hinaspa concienciaraykum ama mikunkichikchu.


Apukuna, ¡kayta uyariychik! Qepa punchaw ñakarinaykichikmantayá waqaspa qaparkachaychik.


Qanchis angelkunamanta kaq, qanchis copayuq huknin angelmi asuykamuwaspan kaynata niwarqa: Kayman hamuy, hinaptinmi achka yakukunapa hawanpi tiyaq chuchumika warmipa imaynam castigasqa kananta qawachisqayki.


Angelqa niwarqataqmi: Chuchumikapa tiyasqan achka yaku-kuna rikusqaykiqa, llaqtakunam, runa-kunam, nacionkunam hinaspa tukuy rikchaq rimayniyuqkunam.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan