Jeremías 44:28 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 201228 Asllañam guerrapi wañunaykichikmanta lluptispa Egiptomanta Judá nacionman kutinkichik. Chaynapim Judá nacionmanta Egiptoman hamuqkuna yachanqaku, ñoqapa rimasqaychus icha qamkunapa nisqaykichikchus cumplikusqanta. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 198728 Guerrapi wañunaykichikmanta lluptispa Egipto nacionmanta Juda nacionman kutiqkunaqa pisillañam kankichik. Chaynaqa Juda nacionpi puchuqkunamanta kay Egipto nacionpiña *f**yachanaykichikpaq llapallan hamuqkunam yachankichik ñoqapa nisqaykunachus icha qamkunapa nisqaykichikchus cumplikusqanta. Faic an caibideilChuya Qellqa 199228 Asllañam guerrapi wañunaykichikmanta lluptispa Egiptomanta Judá nacionman kutinkichik. Chaynapim Judá nacionmanta Egiptoman hamuqkuna yachanqaku, ñoqapa rimasqaychus icha qamkunapa nisqaykichikchus cumplikusqanta. Faic an caibideil |
Profetaykunawan willa-chisqay simiykunawan kamachikuyniykunam ichaqa ñawpaq taytaykichikkunata hayparurqa. Hinaptinmi paykuna ñoqaman kutirikamuspa nirqaku: “Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi tanteasqanman hina ñoqanchikwan ruwarun, payqa imaynam kawsasqanchikman chaynataq ruwasqanchikman hinam ñoqanchikwan ruwarun”, nispanku.