Jeremías 43:6 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20126 qarikunata, warmikunata, warmachakunata, reypa warmi churinkunata hinaspa wakin runakunatapas huñururqaku. Paykunatam Safanpa willkan otaq Ahicampa churin Gedalías nanachikunanpaq, reyta waqaychaq soldadokunapa capitannin Nabuzaradán saqerqa. Profeta Jeremiastawan Neriaspa churin Barucmantapas Gedaliasqa nanachikurqam. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19876 Huñururqakumá qarikunata, warmikunata, warmachakunata chaynataq reypa warmi churinkunatapas. Reyta cuidaq soldadokunapa jefen Nabuzaradanmi saqerqa Safanpa willkanta otaq Ahicanpa churin Gedaliasta llapallan chay runakunata gobiernananpaq. Huñururqakutaqmi Diosmanta willakuq Jeremiastapas chaynataq Neriaspa churin Baructapas. Faic an caibideilChuya Qellqa 19926 qarikunata, warmikunata, warmachakunata, reypa warmi churinkunata hinaspa wakin runakunatapas huñururqaku. Paykunatam Safanpa willkan otaq Ahicampa churin Gedalías nanachikunanpaq saqerqa, reyta waqaychaq soldadokunapa capitannin Nabuzaradán. Profeta Jeremiastawan Neriaspa churin Barucmantapas Gedaliasqa nanachikurqam. Faic an caibideil |
Judá law campokunapi puchuq soldadokunapa capitanninkunam yacharurqaku, Babiloniaman preso apasqa kanankumanta puchuq qarikunata, warmikunata, warmakunata hinaspa wakcha runakunata nanachikunanpaq chaynataq Judá nacionpi gobernador kananpaq Ahicampa churin Gedaliasta Babilonia nacionpa reynin churarusqanta.
Chaymantam Mizpa llaqtapi puchuq runakunatawan reypa warmi churinkunata hinaspa reyta waqaychaq soldadokunapa capitannin Nabuzaradanpa saqesqankunatapas presocharurqa, paykunatam Ahicampa churin Gedalías nanachikurqa. Chay runakunata pusarikuspanmi Netaniaspa churin Ismaelqa Amonpa mirayninkunapa allpanman pasakurqa.