Jeremías 43:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20122 Osaiaspa churin Azariaswan, Careapa churin Johanán hinaspa wakin hatun tukuq runakuna, Jeremiasta nirqaku: Chay niwasqaykikuqa llullam, yupay-chasqanchik Tayta Diosqa manam nisunkimanchu karqa: “Egipto nacionmanqa ama riychikchu”, nispaqa. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19872 Osaiaspa churin Azarias, Careapa churin Johanan wakin hatun tukuq runakunapiwan Jeremiasta nirqaku: —Chay niwasqaykikuqa llullam. Yupaychasqanchik Tayta Diosqa manam kunamusurqankichu: “Ama Egipto nacionmanqa riychikchu chaypi *f**yachamunaykichikpaq” nispaqa. Faic an caibideilChuya Qellqa 19922 Osaiaspa churin Azariaswan, Careapa churin Johanán hinaspa wakin hatun tukuq runakuna, Jeremiasta nirqaku: Chay niwasqaykikuqa llullam, yupaychasqanchik Tayta Diosqa manam nisunkimanchu karqa: “Egipto nacionmanqa ama riychikchu”, nispaqa. Faic an caibideil |
Chay runakunam ninakurqaku: Hamuychik, Jeremiaspa contranpi tanteanakusun. Yachachiqninchik sacer-dotekunapas, yachayniyuq consejaqninchikkunapas, Tayta Diospa nisqanta willawaqninchik profetakunapas, manam faltanqachu. Tumpaykusunchik wañurachinankupaq, ima rimasqantapas ama kasusunchikchu, nispanku.