Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 4:31 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

31 Nanaywan qapariytam uyarini, chayllaraq wachakuq warmipa nanaywan qapariyninta hina; Sión llaqtapa wawanmi qaparichkan, manañam samatyaytapas atinñachu, makinkunata hoqarispanmi kaynata nichkan: ¡Ay, imallapiraq rikukuni! ¡Wañuchiwaqniykunapa makinpiñam tarikuni! nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

31 Wachakuq warmi nanaywan qapariqta hinam uyarini. Chayllaraq wachakuq warmipa qapariyninta hinam uyarini. Sion Moqopi llaqtam qaparichkan. Samatyaspam makinkunata hoqarichkan: “¡Ay, imallapiraq rikukuni!” nispa. “¡Runa wañuchiqkunaraykum hukmanyasqa kachkani!” nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

31 Nanaywan qapariytam uyarini, chayllaraq wachakuq warmipa nanaywan qapariyninta hina; Sión llaqtapa wawanmi qaparichkan, manañam samatyaytapas atinñachu, makinkunata hoqarispanmi kaynata nichkan: ¡Ay, imallapiraq rikukuni! ¡Wañuchiwaqniykunapa makinpiñam tarikuni! nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 4:31
35 Iomraidhean Croise  

Chaymantam Isaacta Rebeca nirqa:


¡Kawsaytapas amiruniñam! chayraykum mana upallaykuspa willakusaq, llumpay llaki sonqoyuqmi rimarisaq.


Makikichikta hoqarispa mañakamuwaptikichikpas qamkunamantam ñawiyta asurichini. Maynataña mañakamuwaptikichikpas manam uyarisqaykichikchu. Makikichikpas yawarwan qachachasqam kachkan.


Manchakuypa intuykusqanñam rikurirunqaku, wachakuq warmipa nanaynin hinam ñakariywan nanayllaña paykunata intuykunqa, ancha hukmanyasqam sapakama qawanakunqaku, uyankupas penqakuymantam ruparinqa.


Chaymi cuerpoyta nanay huntaykun, wachakuywan ñakarispa qewipakuq warmita hinam nanawachkan, mancharisqallaña chaynataq llakisqa kaspaymi, mana imatapas rikunichu nitaq uyarinichu.


Imaynam wiksayuq warmi wachakunan punchaw chayaramuptin nanaywan qaparkachasqanta hinam, ñawpaqnikipi ñoqaykupas qaparkachaniku.


Tayta Diosmi nin: Unayñam upallalla karqani, mana imata rimarispaymi aguantakuykurqani, kunanmi ichaqa wachakuq warmi hina onqosaq, nanaywan ñakariq warmi hinam qaparisaq.


Hinaptinmi nirqani: ¡Ay, imaynaraq kasaq! Kunanqa wañurusaqchá. Mana allin rimaq runa kachkaspaymi, mana allin rimaq runakunawan yachachkaspaymi, Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosta rikuruni, nispay.


¡Imaynaraq kasaq kay ñakarisqaywan! ¡Heridaykunapas mana hampiy atinam! Ichaqa ñoqam nirqani: Kayqa onqoyniymi, hinam ñakarisaq, nispa.


Jerusalén llaqta, ¿imaninkitaq yachachisqayki runakuna kamachiqniki rikuriruptin? Wachakuq warmipa nanaynin hinaraqmi qanmanpas nanay hamusunki.


Chakrakunaman lloqsispaymi espadawan wañuchisqakunata tarini, llaqtaman yaykuspaymi yarqaymanta wañuqkunata tarini, profetakunawan sacerdotekunam mana reqsisqa nacionkunaman pasakunku.


¿Imanasqataq kay nanayniyqa manaña tukuq? ¿Imanasqataq kay heridaykunaqa manaña hampiy atina? ¿Chakiruqlla yaku hinachu ñoqapaq rikurirunki? ¿Mana yakuyuq pukyu hinachu ñoqapaq rikurirunki? nispa.


Chaynaqa, churinkunatayá yarqaymanta wañuchiy, espadawanyá paykunata wañuchiy; warminkupas viudayaspa manaña wawayuq qepachun. Qosankutapas peste onqoy wañuchichun, jovenkunapas guerrapi wañuchunku.


Libanomanta apamusqa cedrokunapa chawpinpim hawkallaña qesaykipi yachachkanki; ichaqa maynataraq qaparkachanki wachakuq warmita hina nanay hapisuptiki.


Tapukamuspa sumaqta yachamuychik: ¿Yaqachu qarikuna wawata wachakurunmanku? ¿Imanasqataq qarikunata wachakuq warmi hina nanaywan qewipakuchkaqta qawani? ¿Imanasqataq uyankupas ayayarun?


Yaw Baruc, Israelpa yupaychasqan Tayta Diosmi kaynata nisunki:


Llaqtakunapas enemigopa munaychakusqanmi kanqa, amparakuna sitiokunapas tuñichisqam kanqa. Chay punchawmi Moab nacionniyuq allinnin qari-qari runakunapa sonqonku hukmanyarunqa, wachakuywan ñakariq warmi hinaraqmi rikurirunqa.


Enemigoqa rapranta kicharispa pawaykuq anka hinaraqmi Bosra llaqtaman pawaykunqa. Chay punchawpim Edom nacionpa allinnin qari-qari runankunapas wachakuywan ñakariq warmi hinaraq qaparkachanqaku, nispa.


Damasco llaqtam manaña kallpayuq rikurirun, lluptikunanpaqmi alistakuchkan. Manchakuywan llakikuy hinaspa nanaymi wachakuq warmita hinaraq huntaykun.


Babilonia nacionpa reyninmi chay willakuyta uyarirun, makinkunapas manaña kallpayuqmi rikurirun, manchakuypa pampasqanmi rikurirun, wachakuywan ñakariq warmi hinaraqmi rikurirun.


Sión llaqtapa kuyayllapaq wawantam purmachisaq.


Sión llaqtam qayakuspan makinkunata haywarin, ichaqa manam pipas consuelaqnin kanchu; Tayta Diosmi kamachikurqa, Jacobta enemigonkuna muyurirunanpaq; Jerusalenmi qayllankupi millakuypaq rikurirqa.


Dios Taytalláy, llakikuyniyta qawariway, ukullaypa timpusqanta qawariway, mana kasukuq kasqaymantam sonqollaypas tukukuchkan. Hawapim espadawan wawaykunata wañuchinku, wasi ukupipas wañuymi munaychakuchkan.


Warmakunawan yuyaqkunam callekunapi wischurayachkanku, jovenkunawan sipaskunam espadapi wañurunku, piñakusqayki punchawpim wañurachinki, mana llakipayarispam wañurachinki.


Nacenanpaq nanaymi chayaramun, Efrainmi ichaqa mana musyakuq wawa hina, maman wachakuptinmi nacemunanpaq kachkaspan chakakurun.


Sión llaqtapi yachaqkuna, wachakuq warmi hinayá qewipakuychik, kunanqa llaqtamanta lloqsispam purunkunapiña yachankichik. Babilonia nacionkama chayaruspam chaypiña librasqa kankichik, chaypiñam enemigoykikunapa makinmanta Tayta Dios librasunkichik.


Chaynaqa, ¿imanasqataq llumpayta qayaykachakunki? ¿Manachum reyniki kapusunki? ¿Consejasuqnikichu wañukun wachakuq warmi hina ñakarinaykipaq? nispa.


¡Ay, imallapiraq rikukuni! Cosecharuptinku pallapakuq hinam rikuriruni, uvasta pallaparuptinku, mikuykuyta munaspa chulla rurullatapas mana tariq hinam rikuriruni.


Paymi kaynata qellqarqa: Sión llaqtata niychik: “Reynikim qanman hamuchkan, asnopi silladam humildella hamuchkan, carga asnopa wawanpi silladam hamuchkan”, nispaykichik.


Cristomanta allin noticia willakuyniyqa manam alabakunaypaqchu, aswanqa willakunaypunim. ¡Ay, imay-naraq kayman allin noticiata mana willakuspayqa!


Hawkam, segurom kachkanchik, nispa, runakuna nichkaptinkum qonqayllamanta paykunaman hatun sasachakuy chayaramunqa, dolorwan hapichikuq warmi hinam kanqaku, manam lluptinqakuchu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan