Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 37:15 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

15 Paykunam Jeremiaspaq piñakuruspanku azotechirqaku, hinaspam secretario Jonatanpa wasinta carcelman tikraruspanku chaypi carcelarurqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

15 Paykunam Jeremiaspaq piñakuruspanku azotechirqaku. Secretario Jonatanpa wasinta carcelman tikraruspankum chaypi carcelarurqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

15 Paykunam Jeremiaspaq piñakuruspanku azotechirqaku, hinaspam secretario Jonatanpa wasinta carcelman tikraruspanku chaypi carcelarurqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 37:15
27 Iomraidhean Croise  

Hinaspanmi Joseyta presocharuspan reypa presonkunapa kasqan carcelman churarurqa.


Chayta uyariykuspanmi rey Asaqa llumpayta piñakuruspan profeta Hana-nita carcelarachirqa, payqa chay willa-kusqanwanmi llumpayta piñakururqa. Chay tiempokunapim rey Asa wakin runakunatapas llumpayta ñakarichirqa.


hinaspa nimuychik: Reymi kaynata nin: “Kay runata carcelpi wichqaspa mikunanpaqpas tantatawan yakullata qoychik, vencespa kutimunaykama”, nispa.


Dios Taytalláy, qamqa yachankim wañuchiwanankupaq tukuy ima rimanakusqankutapas, mana allinkunata ruwaspa qayllaykipi huchallikusqankutaqa amayá pampachaychu, qayllaykimanta paykunata wichichiy, piñakuynikiwan castigay.


Hinaptinmi sacerdotekunatawan profetakunata, llapa kamachikuqkunawan runakuna nirqaku: Yupaychasqanchik Tayta Diospa sutinpim payqa rimapayawarqanchik, manam wañunanpaqqa sentenciachwanchu, nispanku.


Chay tiempopim Babiloniapa reynin Nabucodonosorpa tropankuna Jerusalén llaqtata muyurirurqaku. Profeta Jere-miasñataqmi carcelpa pationpi preso kachkarqa. Chay carcelqa karqa Judá nacionpi reypa wasinpim.


Reynilláy, kunanmi ruegakuyki kay mañakusqayta chaskiykuwanaykipaq. Secretario Jonatanpa wasinmanqa amañayá kutichiwaychu chaypi mana wañurunaypaq, nispa.


Jeremiastaqa manaraqmi presocharqakuchu, chaymi payqa llaqtapi libre purikurqa.


Hinaptinqa paykunatam ninki: Ñoqaqa reytam ruegakamurqani Jonatanpa wasinman amaña kutichiwananpaq, chaynapi mana wañurunaypaq, nispayki.


Hinaptinmi Jeremiasta hapiruspanku reypa churin Malquiaspa pozonman waskakunawan uraykachirqaku. Chay pozoqa tarikurqa carcelpa pationpim. Ichaqa chay pozom mana yakuyuqña karqa, chayraykum Jeremiasta kachaykuptinku mituman chinkakuykurqa.


Jeremías carcelpa pationpi preso kachkaptinraqmi Tayta Dios nirqa:


Ichaqa arriendaqnin runakunam chay kacha-musqan serviqninkunata hapiruspanku hukninta maqaparurqaku, hukninta wañurachirqaku, huknintañataq rumiwan chamqaparurqaku.


Chayraykum profetakunata, yachayniyuqkunata hinaspa yachachikuqkunata kachamusqaykichik; wakintam wañu-chinkichik, wakintam chakatankichik, wakintañataqmi sinagogakunapi azotenkichik hinaspam llaqtan-llaqtan qatikachankichik.


Ñawintapas wataruspankum uyanpi takaspanku nirqaku: Niykuwayku, ¿pitaq takasuchkanki? nispanku.


Chaynata niptinmi, templo waqaychaq guardiakunamanta huknin kaqñataq, Jesusta uyanpi takaruspan nirqa: ¿Chaynatachu sumo sacerdoteta ninki? nispa.


Hinaspam apostol-kunata hapiruspanku carcelman wich-qarurqaku.


Ñoqaykuqa chunkay-chunkaytam kamachirqaykikuña chay Jesusmantaqa amaña yachachinaykichikpaq. Ichaqa Jerusalenpi lliw runakunaman yachachispaykichikmi, Jesuspa wañusqanmanta ñoqaykuta tumpawankiku, nispanku.


Chaymi lliwchanku paypa nisqanta kasuspanku apostolkunata qayaykuspa azoterqaku, hinaspam Jesuspa sutinmanta amaña rimanankupaq kamachispalla kachaykurqaku.


Amayá manchakuychu ñakarinaykimantaqa, wakiqnikichiktam pruebasqa kanaykichikpaq carcelman diablo wichqachisunkichik; chunka punchawmi ñaka-rinkichik. ¡Wañukunaykikamayá qaqa hina sayay! Hinaptinqa ñoqam qosqayki kawsay coronata.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan