Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 36:19 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

19 Hinaptinmi llapa kamachikuqkunañataq nirqaku: Rispayki Jeremiaspiwan kuska pakakamuychik, maypim kasqaykichiktaqa amam pipas yachanqachu, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

19 Chaymi kamachikuqkunañataq nirqaku: —Rispaykiyá pakakamuy Jeremiaspiwan mana pipapas yachasqanta —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

19 Hinaptinmi llapa kamachikuqkunañataq nirqaku: Rispayki Jeremiaspiwan kuska pakakamuychik, maypim kasqaykichiktaqa amam pipas yachanqachu, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 36:19
12 Iomraidhean Croise  

Kaymanta intipa qespimunan lawman lloqsiy hinaspa Jordán mayupa chimpan Querit wayqopi pakakamuy.


Tayta Diosraykum jurani, reyniyqa tukuy hinastinpim qamta maskachimusurqanki, chaymi llapallanku nirqaku: “Manam kaypichu”, nispanku, hinaptinmi nacionkunapi mana tarisusqaykimanta runakunata jurachirqa.


chaymi Tayta Diospa profetankunata reina Jezabel wañuchiyta qallaykuptin Abdiasñataq pachak profetakunata iskay machaykunapi pakarurqa, sapa machaykunapi pichqa chunkatakama pakaruspanmi mikuyta yakuta qospan kawsachirqa.


Hinaptinmi Amasiaspa contranpi Tayta Dios piñakururqa, hinaspam profetanta kacharqa kaynata nimunanpaq: ¿Imanasqataq huklaw nacionpa dios-ninkunataraq yupaychachkanki llaqtan-tapunipas makikimanta mana librachkaptinqa? nispa.


Allin kawsakuq runakuna venceptinkuqa hatun fiestatam ruwanku, mana allin runakuna venceptinkum ichaqa runakunapas pakakunku.


Hinaptinmi sacerdotekunatawan profetakunata, llapa kamachikuqkunawan runakuna nirqaku: Yupaychasqanchik Tayta Diospa sutinpim payqa rimapayawarqanchik, manam wañunanpaqqa sentenciachwanchu, nispanku.


Aswanmi reyqa kamachirqa Hamelecpa churin Jerameeltawan, Azrielpa churin Seraiasta hinaspa Abdeelpa churin Selemiasta, chaynapi secretario Baructawan profeta Jeremiasta presochamunankupaq, ichaqa Tayta Diosmi paykunata pakarurqa.


Chaymantam Amosta qarqospan sacerdote Amasías nirqa: ¡Yaw profeta, kaymanta pasaway! Mikunaykipaq ganaykuyta munaspaykiqa Judá nacionpiñayá profetizamuy.


Chaykunata rimachkaptinmi llapa fariseokuna chayaruspanku Jesusta nirqaku: Herodesmi wañuchiyta munasuchkanki, kaymanta pasakuy, nispanku.


Chaymi lliwchanku paypa nisqanta kasuspanku apostolkunata qayaykuspa azoterqaku, hinaspam Jesuspa sutinmanta amaña rimanankupaq kamachispalla kachaykurqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan