Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 34:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Rey Sedequiaswan Jerusalenpi yachaqkuna, esclavonkuta libretaña kacharinankupaq contrato ruwasqankupa qepallantam, Jeremiasta Tayta Dios rimapayarqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 Rey Sedequiasmi sirvientenkuta kacharinankupaq contratota rurarqa Jerusalen llaqtapi llapallan runakunawan. Chay contrato rurasqankupa qepallantam Tayta Dios rimapayarqa Jeremiasman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Rey Sedequiaswan Jerusalenpi yachaqkuna, esclavonkuta libretaña kacharinankupaq contrato ruwasqankupa qepallantam, Jeremiasta Tayta Dios rimapayarqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 34:8
18 Iomraidhean Croise  

Chaymantam Joiadaqa reytapas chaynataq runankunatapas Tayta Dioswan pactota ruwachirqa, chaynapi Tayta Diospa llaqtanña kanankupaq. Chaynataqmi reytawan runakunatapas contratota ruwachirqa.


Sacerdote Joiadam reywan hinaspa llapallan runakunawan contratota ruwarqa, chaynapi Tayta Diospa runankunaña kanankupaq.


Kunanmi sonqoymanta Israelpa yupaychasqan Tayta Dioswan contratota ruwasaq, chaynapi hawanchikmanta piñakuyninta suchuchinanpaq.


Chayraykum ñoqaykuqa, chunkay-chunkayta prometekuspa huk contratota qellqaniku, chay contratopim kamachiqniykupas, sacerdotekunawan levitakunapas firmaspa sellonkuta churachkanku.


Kaynam agradoypaq ayunoqa: Mana allinkunapa cadenasqankunata kachariymi, yugopa watunta paskachkaq hina runapa ñakariyninta paskaymi, yugota pakichkaq hina ñakariq runakunata kachaykuymi,


Tayta Diospa Espiritunmi ñoqapi kachkan, Tayta Diosmi sapaqchawaspan kamachiwarqa wakchakunaman allin noticiata willakamunaypaq, llakisqakunata consuelamunaypaq, presochasqakunata kacharimunaypaq, carcelpi kaqkunata libramunaypaq,


Chayraykum ñoqa Tayta Dios kaynata nini: Qamkunaqa aylluykichikkunata libretaña mana kacharispam mana kasuwarqankichikchu, chayraykum ñoqapas qamkunapa contraykichikpi guerrata, peste onqoyta hinaspa yarqayta kacharimusaq, kay pachapi nacionkunapas manchakuymanta katkatatanankama.


Pichqa chunka kaq watatam ñoqapaq sapaqchankichik. Chay wataqa nacionpi yachaq llapallan preso kaqkunatawan esclavo kaqkunata libre kacharina watam kanqa. Chay wataqa jubileo watam kanqa. Chay watapiqa sapakamam chakraykichikman chaynataq aylluykichikkunamanpas kutikunkichik.


Hebreomanta kaq llaqtamasikichik qaripas otaq warmipas criadoykichik kananpaq kikinta rantikurususpay-kichikqa, soqta watallam servisunki-chik. Qanchis kaq watamanmi ichaqa libre lloqsikunqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan