Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 30:11 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

11 Ñoqa Tayta Diosmi nini: Qanwanmi kachkani salvanaypaq, preso kasqayki nacionkunatapas llapallantam purmarachisaq, qamtam ichaqa mana purmachisqaykichu, chaywanpas huchaykimantaqa castigasqaykipunim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

11 Ñoqa Tayta Diosmi nini: Qamkunataqa salvasqaykichikmi ñoqaqa. Cheqerachiptiymi nacionkunapi kankichik qamkunaqa. Ñoqapunim chinkarachisaq chay llapallan nacionkunataqa. Chaywanpas manam chinkachisqaykichikchu qamkunataqa. Faltaykichikmantaqa corregisqaykichikmi qamkunataqa. Manam lluptinkichikchu ñoqapa castigoymantaqa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

11 Ñoqa Tayta Diosmi nini: Qanwanmi kachkani salvanaypaq, preso kasqayki nacionkunatapas llapallantam purmarachisaq, qamtam ichaqa mana purmachisqaykichu, chaywanpas huchaykimantaqa castigasqaykipunim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 30:11
29 Iomraidhean Croise  

Davidman rispa nimuy; Tayta Diosmi kaynata nin: “Kimsa castigokunamanta hukninta akllakuykuy chaynapi akllakusqaykiman hina qamta castiganaypaq”, nispa.


Ñoqaqa waranqantin miraykunakama kuyapayakuqmi kani, mana allin ruwaqtapas, mana kasukuqtapas, huchallikuqtapas pampachaykuqmi kani. Huchayuq runatam ichaqa, Tayta-mamakunamanta qallaykuspa willkanpa willkankunakama castigasaq”, nispa.


Ñoqam ichaqa Diosniki kasqayrayku lliw mana kasukuynikikunata pampachayki, huchaykikunatapas manañam yuyasaqñachu.


Tanteanakusqaykichikpas manam ruwasqachu kanqa, rimanakuptikichikpas manam cumplikunqachu, ñoqaykuwan Tayta Dios kasqanrayku.


Contraykipi peleaspankupas manam vencesunkichu, ñoqam qanwan kachkani libranaypaq, ñoqa Tayta Diosmi chaynata niki, nispa.


Amam pitapas manchakunkichu, qanwanmi kachkani libranaypaq, ñoqa Tayta Diosmi chaynata niki, nispa.


Dios Taytalláy, ama piñakuspayá allin arregloykiman hina corregiykullaway, piñakuspaqa puchukarachiwankimanmi.


Kay runakunapaqmi qamta churayki broncemanta perqata hina, contraykipim peleanqaku, ichaqa manam vencesunkichu, ñoqam qanwan kachkani salvanaypaq hinaspa libranaypaq. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Tayta Diosmi kaynata nin: Lliw naciontam tuñichisaq, ichaqa manam pasaypaqtachu chinkachisaq.


Enemigonkuna yaykuspa uvas chakrakunata purmachichunku, ichaqa amayá pasaypaqtachu; llullu kallmankunata perqankunamanta rachupachunku, paykunaqa manañam uvas chakrayñachu.


Tayta Diosmi kaynata nin: Chaywanpas chay punchawkunapiqa manaraqmi pasaypaqtachu tukurusqaykichik.


Tayta Diospa kuyapayakuyninraykum mana puchukarunchikchu, llakipayakuyninqa mana haykapipas tukuqmi.


Profetizachkaptiymi Benaiapa churin Pelatías qonqayta wañururqa; ñoqaña-taqmi pampaman kumuykuspay kaynata qaparirqani: ¡Ay, Dios Taytalláy! ¿Israelpa mirayninkunamanta puchuqkunatapas lliwtachu wañurachinki? nispay.


Chaywanpas ñoqaqa wakillayki-chiktapas puchuykusqaykichikraqmi. Chaynapim qamkunaqa guerramanta ayqespa nacionkunaman cheqechisqa kankichik.


Manam imatapas ruwasaq sinchi piñakuyniyman hinachu Efraintapas kaqmantaqa manam chinkachisaqñachu, ñoqaqa Diosmi kani manam runachu, ñoqaqa chawpikichikpi kaq Chuya Diosmi kani; qamkunamanqa manam piñakuywanchu hamusaq.


Chaywanpas enemigonkupa allpanpiña kaptinkupas ñoqaqa manam wischupakusaqchu nitaqmi puchukarachinaypaq hinaqa millakusaqchu. Manam paykunawan pacto ruwasqay-taqa yanqachasaqchu. Ñoqaqa paykunapa yupaychasqan Tayta Diosmi kani.


Manaraq qari reqsiq sipasmi wiksayakuspan qari wawata wachakunqa, paytam “Emanuel” nispa sutichanqaku, chayqa “Diosmi ñoqanchikwan” ninanmi.


Qam-kunaman tukuy ima kamachisqayta kasukunankupaq yachachimuychik. Ñoqaqa sapa punchawmi qamkunawan kasaq kay pacha puchukanankama, nispan.


Ñoqam qanwan kachkani, manam pipas imanasunkichu. Kay llaqtapiqa achkallañam kachkan akllasqaykuna, nispa.


Señornikichik Tayta Diospas llakipayakuq Dios kasqanraykum manapuni saqesunkichikchu, nitaqmi chinkachisunkichikchu. Ñawpaq taytaykichikwan juraspan pacto ruwasqantapas manam qonqanqachu.


Señorninchik Jesucristoyá qanwan kachun, Diosninchikyá kuyakuyninta qamkunaman chaqchurimuchun. Amén.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan