Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 26:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Tayta Diospa kamachisqankunata Jeremías rimayta tukuruptinmi, llapa sacerdotekuna, profetakuna hinaspa llapallan runakuna hapiruspanku kaynata nirqaku: Wañunkipunim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 Tayta Diospa llapallan kamachiwasqankunata rimayta tukuruptiymi sacerdotekuna, Diosmanta willakuqkuna hinaspa llapallan runakuna hapiruwaspa niwarqa: —Wañunkipunim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Tayta Diospa kamachisqankunata Jeremías rimayta tukuruptinmi, llapa sacerdotekuna, profetakuna hinaspa llapallan runakuna hapiruspanku kaynata nirqaku: Wañunkipunim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 26:8
22 Iomraidhean Croise  

Paykunam ichaqa Diospa kachasqan runakunamanta asikurqaku, profetakunapa willakusqankutapas mana uyariq tukuspankum burlakurqaku. Chayraykum runankunapa contranpi Tayta Dios piñakururqa manaña ima ruwaytapas atinankukama.


Contraykipi peleaspankupas manam vencesunkichu, ñoqam qanwan kachkani libranaypaq, ñoqa Tayta Diosmi chaynata niki, nispa.


Chay runakunam ninakurqaku: Hamuychik, Jeremiaspa contranpi tanteanakusun. Yachachiqninchik sacer-dotekunapas, yachayniyuq consejaqninchikkunapas, Tayta Diospa nisqanta willawaqninchik profetakunapas, manam faltanqachu. Tumpaykusunchik wañurachinankupaq, ima rimasqantapas ama kasusunchikchu, nispanku.


Dios Taytalláy, qamqa yachankim wañuchiwanankupaq tukuy ima rimanakusqankutapas, mana allinkunata ruwaspa qayllaykipi huchallikusqankutaqa amayá pampachaychu, qayllaykimanta paykunata wichichiy, piñakuynikiwan castigay.


Yanqapaqmi miraynikichikkunatapas castigarqani, paykunaqa manam corregikuyta munarqakuchu. Imaynam león wañuchin runakunata, chaynam profetaykunata espadawan wañuchirqankichik.


Judá nacionpa reynin Sedequiasmi Jeremiasta presocharachirqa, kaynata nispa profetizasqanmanta: Tayta Diosmi kaynata nin: Kay llaqtatam Babilonia nacionpa reyninman qoykusaq.


Yupaychasqanku Tayta Diospa tukuy ima nimusqanta llapa runakunaman Jeremías willayta tukuruptinmi,


Hinaptinmi Bet-elpi kaq sacerdote Amasías, Israelpa reynin Jeroboamman willachimurqa kaynata: Amosmi contraykipi hatarirun. Israelpi runakunaqa manam tukuy ima rimasqanta aguantayta atinmankuchu.


Wakinñataqmi reypa serviqninkunata hapiruspanku maqaparuspa wañu-rachirqaku.


Sacerdotekunapa kamachiqninku-nawan ancianokunam llapa runakuna-ta umacharqaku kaynata mañakunankupaq, Barrabasta kacharispa Jesustañataq wañuchinanpaq.


Chaymi kamachikuqkuna kaykunata uyariruspanku llumpayta piñakururqaku, hinaspam wañurachinankupaq rimanakurqaku.


¿Mayqan profetatataq ñawpaq taytaykichikkuna mana qatikacharqakuchu? Diospa Churin hamunanmanta willakuqkunatapas wañuchirqakum. Paytam traicionaspaykichik qamkuna wañuchirqankichik.


Chay llaqtaqa huchayuqmi kachkan: Profetakunapa yawarnin chaqchusqanmanta, Diosllapaqña kawsaqkunapa yawarnin chaqchusqanmanta, kay pachapi llapallan wañuchisqakunapa yawarnin chaqchusqanmanta, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan