Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 26:7 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

7 Chaymi templopi Jeremiaspa rimasqankunata, llapa sacerdotekuna, profetakuna hinaspa llapa runakunapas uyarirqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

7 Templopim ñoqa Jeremiaspa kay nisqaykunata uyarirqaku sacerdotekuna, Diosmanta willakuqkuna chaynataq llapallan runakunapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

7 Chaymi templopi Jeremiaspa rimasqankunata, llapa sacerdotekuna, profetakuna hinaspa llapa runakunapas uyarirqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 26:7
8 Iomraidhean Croise  

Profetakunam llullata profetizanku, sacerdotekunam munayninkuman hina kamachikunku, runaykunañataqmi paykunaman hapipakunku. Ichaqa, ¿imatataq tukupay punchaw chayamuptin ruwankichik?


Kamachiqninkunapas pagollapaqmi kamachikunku, sacerdotenkunapas qollqellapaqmi yachachikunku, profetakunapas qollqellapaqmi profetizanku, Tayta Diosman hapipakuq tukuspankum kaynata ninku: Diosmi ñoqanchikwan kachkan, manam ima sasachakuypas chayamuwasunchu, nispanku.


Profetankunapas hatun tukuq hinaspa iskay uya llullakunam, sacerdotenkupas Diospa altarnintam qachacharunku, Diospa kamachikuynintam saruparunku.


Sacerdotekunapa kamachiqninkunawan Diospa leynin yachachiqkunañataqmi Jesuspa ruwasqan milagrokunata rikuspanku chaynataq warmakunapas “Davidpa Churin salvaykullawayku” nispa nisqankuta uyarispanku llumpayta piñakururqaku.


Sumo sacerdotem hinaspa saduceokunapa qatiqninkunam llumpayta envidiakurqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan