Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 25:30 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

30 Jeremías, paykunapa contranpiyá kay nisqaykunata kaynata willamuy: Altomantam Tayta Dios qaparimun, hanaq pachapi tiyananmantam qaparimun. Runankunapa contranpim qaparin, uvas saruq hinaraqmi kay pachapi runakunapa contranpi qaparin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

30 —Jeremias, paykunapa contranpimá tukuy nisqaykunata willaspayki kaynata ninki: “Alto-altomantam Tayta Diosqa qaparimun. *f**Yachanan chuya sitiomantam Tayta Diosqa qayakamun. Runakunapa contranpim qaparimuchkan. Uvas saruqkunapa takintam takimuchkan. Kay pachapi yachaqkunapa contranpim takimuchkan.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

30 Jeremías, paykunapa contranpiyá kay nisqaykunata kaynata willamuy: Altomantam Tayta Dios qaparimun, hanaq pachapi tiyananmantam qaparimun. Runankunapa contranpim qaparin, uvas saruq hinaraqmi kay pachapi runakunapa contranpi qaparin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 25:30
25 Iomraidhean Croise  

Ichaqa Sadoctam rey David nirqa: Diospa Arcanta llaqtaman kutichiy. Tayta Dios kuyapayariwaspan kutichimuwaptinqa Arcatapas chaynataq yachanan carpatapas qawaykusaqraqchá.


Hinaspanmi nirqa: Mañakuwasqaykitawan qayakuwasqaykitam uyariykuni. Kay templo ruwasqaykitam ñoqapaq sapaqcharuni chaypi wiñaypaq sutiyta reqsichinaypaq, sapa punchawmi nanachikuspay waqaychasaq.


Chaymantam levitakunawan sacerdotekuna sayarispanku llapa runakunata bendecirqaku, hinaptinmi Tayta Diospas hanaq pachamanta uyariykamurqa.


Chayraykum Sibma llaqtapi uvas huertamanta, Jazer llaqtapi kaqkunawan kuska ñoqapas waqachkani. Hesbón llaqta, Eleale llaqta, qamkunaraykum weqeyta chaqchuchkani. Tarpukuynikikunapa hawanpim, cosechaykikunapa hawanpim guerrapi peleaqkuna qaparirqaku.


Qaqchakuynikita uyariykuspankum llaqtakuna ayqekunku, qam hatariykuptillaykim nacionkuna cheqerinku.


Tayta Diosqa hatun piñakuywan peleaq soldado hinaraqmi lloqsinqa, qaparispanmi guerrapi peleananpaq qayaykachakunqa, enemigonkunata venceruspanmi munaychakunqa.


Ñoqanchikpa yupaychananchik temploqa Tayta Diospa trononmi, qallariymantapacham alto-altopi kachkan, chay sitioqa kuyayllapaqmi.


Machayninmanta lloqsimuq león hinaraqmi lloqsiramun, paykunapa llaqtankum purmasqa qeparun, Tayta Diospa piñakuyninmi nina hinaraq ratarirun, manchakuypaq guerratam paykunaman kachaykamun.


Moab nacionpi kaq huertakunapiqa manañam kusikuymanta qapariypas kanñachu, uvas saruna pozopi vinotam chinkarachisaq, takiwan uvas saruqkunapas manañam kanqachu, kusikuymanta takiypas manañam kanqachu.


León hinaraq Tayta Dios qapariptinmi paykunañataq qepanta qatikunqaku, león hinaraq qapariptinmi, churinkuna katkatatastin intipa seqaykunan lawmanta hamunqaku.


Efrainmanmi león hina pawaykusaq; Judamanñataqmi uña león hina pawaykusaq. Kikiypunim paykunata llikiparusaq; simiypi aparikuptiyqa manam pipas librayta atinqachu.


Tayta Diosmi Sión moqomanta qaparimunqa, Jerusalenmantam rimasqan uyarikunqa, cielokunapas kay pachapas katkatatanqam; chaywanpas Tayta Diosmi churinkunataqa waqaychanqa, paytaqmi Israel castakunapa kallpanpas kanqa.


Sión moqomantam Tayta Dios qaparimun, Jerusalenmantam simin uyarikun, Pastorkunapa michinan pastokunapas qawinankama, Carmelo orqopa puntanpas chakinankama, nispa.


León qaparimuptin, ¿Pitaq mana mancharikunmanchu? Tayta Dios rimariptin, ¿pitaq mana profetizanmanchu?


Chaynaqa, llapallan runakuna Tayta Diospa qayllanpi upallachun; paymi, maymi yachananmanta hatarispan ñoqanchikman hamuchkan.


Yachasqayki hanaq pachamanta qawarimuspaykiyá, Israelpa mirayninkunatawan qowasqaykiku tukuy imapa kasqan chaynataq tukuy imapa qespinan allpata bendeciykuy, ñawpaq taytaykuman prometesqaykiman hina”, nispa.


Paypa siminmantam lloqsimurqa ñawchi espada chaywan nacionkunata vencenanpaq. Payqa fierromanta varawanmi nacion-kunapi munaychakunqa. Hina kiki-llantaqmi uvastapas sarunqa “Tukuy Atiyniyuq Diospa piñakuynin” vinota ruwananpaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan