Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 23:34 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

34 Sichum profetapas, sacerdotepas otaq hukkaqnin runapas ninman: “Tayta Diospa willakuyninmi kayqa” nispan, hinaptinqa chay runatam aylluntinta castigasaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

34 Sichu ñoqamanta willakuq tukuqpas otaq sacerdotepas otaq hukkaqnin runapas ninman: “Tayta Diospa willakusqanmi kayqa” nispa hinaptinqa chay runatam ayllunkunatawan castigasaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

34 Sichum profetapas, sacerdotepas otaq hukkaqnin runapas ninman: “Tayta Diospa willakuyninmi kayqa” nispan, hinaptinqa chay runatam aylluntinta castigasaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 23:34
4 Iomraidhean Croise  

Mana allinkuna ruwasqaykichikraykum qamtapas, miraynikitapas chaynataq serviqnikikunatapas castigasqaykichik. Jerusalenpa chaynataq Judá nacionpa contranpi rimasqay castigokunatam kachamusaq. Mana kasukusqaykichikmantam chaykuna pasasunkichik, nispa.


Profetaykikunapas pantaykunallatam willasurqanki manam huchaykikunataqa qawachisurqankichu, mana chayqa manam preso riwaqchu karqa, aswanqa llullakunatawan mana pasaqkunallatam willasurqanki chaykunawanmi pantachisurqanki.


Kaymi Elcos llaqtayuq Nahumpa visionpi imam rikusqanmanta qellqa. Paymi Nínive llaqtapa contranpi kaynata profetizarqa:


Chaynapim pipas hinallaraq profetizaptinqa, hina tayta mamallan ninqa: “Llullakuspa Tayta Diospa sutinpi rimasqaykiraykum wañunkipuni”, nispa. Pipas profeta tukuqtaqa, ¡hina tayta mamallanmi espadawan tuksirunqa!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan