Jeremías 23:17 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 201217 Qepanchakuwaqniy runakunatam paykunaqa nichkanku: Tayta Diosmi nisunki: “Hawkallam kankichik”, nispanku. Mana kasukuq sonqoyuq runakunatañataqmi nichkanku: “Sasachakuyqa manam chayamusunkichikchu”, nispanku. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 198717 Qepanchakuwaqniy runakunamanmi nichkanku: “Hawkallam kankichik” nispa. Rumi sonqo runakunamanmi nichkanku: “Desgraciaqa manam chayamusunkichikchu” nispa. Faic an caibideilChuya Qellqa 199217 Qepanchakuwaqniy runakunatam paykunaqa nichkanku: Tayta Diosmi nisunki: “Hawkallam kankichik”, nispanku. Mana kasukuq sonqoyuq runakunatañataqmi nichkanku: “Sasachakuyqa manam chayamusunkichikchu”, nispanku. Faic an caibideil |
Chay runakunam ninakurqaku: Hamuychik, Jeremiaspa contranpi tanteanakusun. Yachachiqninchik sacer-dotekunapas, yachayniyuq consejaqninchikkunapas, Tayta Diospa nisqanta willawaqninchik profetakunapas, manam faltanqachu. Tumpaykusunchik wañurachinankupaq, ima rimasqantapas ama kasusunchikchu, nispanku.
Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi sacerdotekunata kaynata nin: Warmakunaqa taytankutam respetan, criadokunapas patronninkutam kasukunku. Sichum taytaykichik ñoqa kaptiyqa, ¿imanasqataq mana respetawankichikchu? Sichum patronnikichik kaptiyqa ¿imanasqataq mana kasuwankichikchu? Qamkunaqa sutiyta despreciachkaspapas kaynataraqmi ninkichik: “¿Imapitaq ñoqayku despreciarqaykiku?” nisparaq.