Jeremías 22:3 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20123 Tayta Diosmi kaynata nin: Runakunapaq allin arreglota ruwaychik, ñakariqkunata ñakarichiqninmanta libraychik; huklaw llaqtayuqkunatapas, mana tayta-mamayuqkunatapas, viudatapas ama ñakarichiychikchu nitaq uchuy-chaychikchu. Inocente runatapas aman wañuchiychikchu. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19873 Tayta Diosmi kaynata nin: ‘Runakunapaq allin arreglota ruraspayá, allin kaqkunallata ruraychik, ñakariq runakunatayá ñakarichiqninmanta libraychik. Amam ñakarichinkichikchu forasterotaqa, mana piyniyoqtaqa nitaq viudatapas. Kay sitiopiqa amamá inocente runataqa wañuchinkichikchu. Faic an caibideilChuya Qellqa 19923 Tayta Diosmi kaynata nin: Runakunapaq allin arreglota ruwaychik, ñakariqkunata ñakarichiqninmanta libraychik; huklaw llaqtayuqkunatapas, mana tayta-mamayuqkunatapas, viudatapas ama ñakarichiychikchu nitaq uchuychaychikchu. Inocente runatapas ama kaypiqa wañuchiychikchu. Faic an caibideil |
Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin: Ñoqam qamkunata juzganaypaq hamu-saq. Kikiypunim testigo kasaq layqakunapa contranpi, waqllikuqkunapa contranpi, yanqamanta juraqkunapa contranpi, llamkaqkunapa pagon hapikuqkunapa contranpi, viudakunapa, wakchakunapa hinaspa huklaw llaqtayuqkunata ñakarichiqkunapa contranpi, chaynallataq mana kasuwaqniy runakunapa contranpipas, nispa.
¡Iskay uya fariseokuna hinaspa Diospa leynin yachachiqkuna, imaynaraq kankichik! Qamkunam hierbabuenamanta, anismanta hinaspa cominomanta diezmoykichikta qonkichik; allin ruwayta, kuyapayakuyta hinaspa iñiyniyuq kaytam ichaqa qonqarunkichik. Kay hatun kamachikuykunatam kasukunaykichik, diezmo qoytapas ama qonqaspa.