Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremías 22:23 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

23 Libanomanta apamusqa cedrokunapa chawpinpim hawkallaña qesaykipi yachachkanki; ichaqa maynataraq qaparkachanki wachakuq warmita hina nanay hapisuptiki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

23 Qamqa *f**yachachkanki cedrowan tableasqa palaciopim. Qamqa *f**yachachkanki “Libano” sutiyoq palaciopim. Ichaqa ¡imaynataraq qaparkachanki nanay hapisuptiki, wachakuq warmipa nanaynin hina hapisuptiki!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

23 Libanomanta apamusqa cedrokunapa chawpinpim hawkallaña qesaykipi yachachkanki; ichaqa maynataraq qaparkachanki wachakuq warmita hina nanay hapisuptiki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremías 22:23
18 Iomraidhean Croise  

Ñoqa Tayta Diosmi kaynata nini: Qechwapi munaychakuq llaqta pampapi qaqa hina llaqta, ñoqam contraykipi kachkani. Qamkunam ninkichik: ¿Pitaqsi ñoqanchikta atacawachwan? ¿Pitaqsi amparakunanchikman chayamunman? nisparaq.


Judá nacionpi reypa palacionmantam Tayta Dios kaynata nin: Qamqa Galaad allpa hinam ñoqapaq kanki, Líbano orqopa puntan hinam kanki; ichaqa juranim, cheqaptapunim chunnichisqayki, mana runayuq llaqtatañam ruwasqayki.


Chunniq orqokunapim qayakuy uyarikun, Israel runakunapa waqaspa mañakuyninkum uyarikun. Allin ñanmantam karunchakurunku, yupaychasqanku Tayta Diostam qonqarunku.


Moab nacionpi yachaqkuna llaqtaykichikkunata saqeychik; qaqa uchkupi qesachakuq paloma hina qaqakunapiña yachaychik.


Hatun tukuynikim pantarachisunki, sonqoykipa hatun tukuyninmi pantayman aparusunki. Qaqapa uchkunkunapiña yachaptikipas, alto raqchikunapiña wasichakuruptikipas, anka hinaña alto qaqakunapi qesachakuptikipas, chaymantam wikapamusqayki. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Jerusalén llaqtapi runakunam kaynata ninku: Willakuytam uyariniku, manchakuymantam manaña kallpayuq kachkaniku, wachakuq warmi hinañam, nanaypa ñakariypa huntasqan kachkaniku.


Tayta Diosmi kaynata nin: Hatu-hatun ankam Líbano orqoman chayaramurqa, raprankunapas hatu-hatuntam mastarikurqa, purankunapas tukuy rikchaq colorniyuqmi kasqa. Paymi cedropa puntanman tiyarurqa.


Huchankuta reqsikuspanku maskaqniy hamunankukamam maymi kasqayman kutikusaq. Ñakariyninkupim anchata maskawanqaku.


Paykunaqa manam sonqomantachu mañakuwanku, aswanmi puñunankupi sirikuykuspa qaparkachanku. Trigotawan vinota chaskinankuraykum cuerponkuta kuchukunku, hinaspam contraypi hatarinku.


Allpa ukupiña pakakuptinkupas chaymantam paykunata hurqomusaq, cielomanña seqaruptinkupas chaymantam uraykachimusaq.


Ichaqa anka hinaña altoman hoqarikuruptikipas, chaskakunapa chawpinpiña qesachakuruptikipas, chaymantam wichichimusqayki, Tayta Diosmi chaynata nin.


Suwakuspalla wasinta huntachikuq runa, mana allinmanta ayqenanpaq alto-altopi qesanta ruwakuruq runa, ¡imallapiraq rikukunki!


Cen runakunata qawarispanmi Balaam kaynata profetizarqa: Cainpa mirayninkuna, pakakunaykikuna mana yaykuy atinaña kaptinpas, qaqa rumikunapiña qesachakuptikipas, qesaykiqa kañasqam kanqa; Asiria runakunam presota apasunki, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan